Hello-World

Русский: Диалоги Сообщение

conversationsРусский: Диалоги Сообщение phone-message

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Spanish 
 Сообщение SoobshchenieEl mensaje telefónico:
 Молодой человек просит у подруги номер телефона общего знакомого. Molodoj chelovek prosit u podrugi nomer telefona obshchego znakomogo.Dos amigas hablan por teléfono.
 soundАлло, Ольга у телефона. Allo, Olga u telefona.soundAló, ¿Hablo con Dolores Vásquez?.
 soundОля, привет. Я звонил тебе час назад и оставил сообщение на автоответчике. Olia, privet. Ia zvonil tebe chas nazad i ostavil soobshchenie na avtootvetchike.soundDolores, te llamé hace una hora y dejé un recado en tu contestador automático.
 soundТы его получила? Ty ego poluchila?sound¿Lo recibiste?.
 soundА, так это ты оставил сообщение? A, tak ato ty ostavil soobshchenie?soundAh, ¿Fuiste tú entonces, quien dejó ese mensaje?.
 soundЯ не узнала твой голос. Ia ne uznala tvoj golos.soundNo reconocí tu voz. ¿Dejaste el mensaje en inglés?
 soundТы говорил слишком быстро. Ty govoril slishkom bystro.sound¡Tú sabes muy bien que cuando alguien me habla rápido en inglés...
 soundЯ ничего не поняла! Ia nichego ne poniala!sound...sobre todo por teléfono, no capto nada!.
 soundИ что ты хотел? I chto ty khotel?sound¿Qué quieres?...
 soundМне нужен номер телефона Бориса. Mne nuzhen nomer telefona Borisa.soundNecesito el número de teléfono de Jaime.
 soundОн дал мне свой номер в прошлом месяце, но когда я ему вчера позвонил, On dal mne svoj nomer v proshlom mesiatse, no kogda ia emu vchera pozvonil,soundÉl me dio su número el mes pasado, pero cuando lo llamé anoche...
 soundмне сказали, что я набрал неправильный номер. mne skazali, chto ia nabral nepravil'nyj nomer.sound...me di cuenta que marqué un número equivocado.
 soundБорис переехал на прошлой неделе. Boris pereekhal na proshloj nedele.soundJaime se mudó la semana pasada.
 soundТеперь у него собственная квартира. Teper' u nego sobstvennaia kvartira.soundAhora tiene su propio apartamento.
 soundБыстрее всего, у него изменился номер телефона. Bystree vsego, u nego izmenilsia nomer telefona.soundA lo mejor, tiene un nuevo número de teléfono.
 soundПочему бы не позвонить его девушке Кате? Pochemu by ne pozvonit' ego devushke Kate?sound¿Por qué no llamas a Marisa, la novia?.
 soundВадим сказал мне, что Борис расстался с Катей, Vadim skazal mne, chto Boris rasstalsia s Katej,soundAntonio me contó que Jaime rompió con Marisa.
 soundи сейчас он встречается с кем-то другим. i sejchas on vstrechaetsia s kem-to drugim.soundY ahora sale con otra.
 soundКажется, что у него появилась не только новая квартира, Kazhetsia, chto u nego poiavilas' ne tol'ko novaia kvartira,soundParece que no sólo tiene un nuevo apartamento,
 soundи новый номер телефона, i novyj nomer telefona,soundy un nuevo número de teléfono,
 soundно и новая девушка. no i novaia devushka.soundtiene una nueva novia, también.