Hello-World

Русский: Диалоги

conversationsРусский: Диалоги

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  HebrewTransliteration
 soundАнна, ты хорошо себя чувствуешь? ?הדס, את מרגישה טוב
 soundУ меня болит живот. יש לי כאבי בטן
 soundЯ считаю, надо позвонить твоей маме. אני חושבת שצריך להתקשר לאימא שלך
 soundТы знаешь телефон твоей мамы? ?את יודעת את מספר הטלפון שלה
 soundМоя мама на работе. אימא שלי בעבודה
 soundВы можете позвонить моей бабушке? ?את יכולה להתקשר לסבתא שלי
 soundКонечно, какой у нее номер телефона? ?בטח, מה המספר שלה
 sound703-218-9366 שבע אפס שלוש שתיים אחד שמונה תשע שלוש שש שש