Hello-World

Русский: Диалоги Пригород

conversationsРусский: Диалоги Пригород suburbs

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  GreekTransliteration
 Пригород PrigorodsoundΗ ζωή στα προάστια
 Мужчина рассказывает о своём будне. Muzhchina rasskazyvaet o svoyom budne.soundΈνας άνδρας μιλάει για την ζωή στα προάστια.
 soundЯ живу за городом, но работаю в городе. Ia zhivu za gorodom, no rabotaiu v gorode.soundΖω στα προάστια, αλλά δουλεύω στην πόλη.
 soundВ рабочие дни я встаю в 6:00 утра. soundΤις μέρες που δουλεύω, σηκώνομαι στις 6:00 το πρωί.
 soundЯ встаю, принимаю душ, бреюсь и одеваюсь. Ia vstaiu, prinimaiu dush, breius' i odevaius'.soundΌταν σηκωθώ, κάνω μπάνιο, ξυρίζομαι, και ντύνομαι.
 soundЯ иду завтракать на кухню. Ia idu zavtrakat' na kukhniu.soundΠάω στην κουζίνα και τρώω πρόγευμα.
 soundНа завтрак я ем яичницу с бутербродом. Na zavtrak ia em iaichnitsu s buterbrodom.soundΕτοιμάζω ένα σάντουιτς για μεσημεριανό.
 soundЯ выхожу из дому в 7:30 и иду на автобусную остановку. Ia vykhozhu iz domu v 7:30 i idu na avtobusnuiu ostanovku.soundΦέυγω από το σπίτι στις 7:30 και πάω στη στάση του λεωφωρείου στην γωνία για να πάρω το λεωφορείο.
 soundЯ прихожу на работу в 9:00 утра. Ia prikhozhu na rabotu v 9:00 utra.soundΦθάνω στο γραφείο στις 9:00 το πρώι.
 soundКогда холодно, я обедаю в офисе. Kogda kholodno, ia obedaiu v ofise.soundΌταν είναι κρύο, τρώω το μεσημεριανό μου στο γραφείο.
 soundКогда хорошая погода, я иду прогуляться на улицу Kogda khoroshaia pogoda, ia idu proguliat'sia na ulitsusoundΌταν ο καιρός είναι ωραίος, φεύγω από το γραφείο...
 soundи потом - на обед. soundκαι τρώω το μεσημεριανό μου στο παγκάκι στο πάρκο.
 soundЯ работаю до 6:00 вечера. Ia rabotaiu do 6:00 vechera.soundΔουλεύω μέχρι τις 6:00 (18:00).
 soundЯ прихожу домой в 7:30, soundΦθάνω στο σπίτι στις 7:30 (19:30).
 soundи мы садимся ужинать. soundΤρώμε δείπνο όταν φθάσω στο σπίτι.
 soundЯ читаю газеты и смотрю телевизор до 11:00. Ia chitaiu gazety i smotriu televizor do 11:00.soundΔιαβάζω την εφημερίδα και παρακολουθώ τηλεόραση μέχρι τις 11:00.
 soundЯ иду спать в 11:00 вечера и сразу же засыпаю. Ia idu spat' v 11:00 vechera i srazu zhe zasypaiu.soundΠάω για ύπνο στις 11 (23:00) και με παίρνει ο ύπνος αμέσως.
покупательницаsoundпокупательница pokupatel'nitsasoundπελάτης