Hello-World

Español: Conversaciones: Diálogo: ¿Es la hora de cenar?

conversationsEspañol: Conversaciones: Diálogo: ¿Es la hora de cenar? dinner

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    BulgarianTransliteration
 Diálogo: ¿Es la hora de cenar? Аз съм гладна. Кога е вечерята?
 Liliana tiene hambre. Едно момиченце пита майка си за вечерята.
 sound¿Qué hora es, mamá? soundКолко е часът, мамо?
 soundSon las siete. soundСега е 7:00.
 sound¿Por qué? soundЗащо?
 soundTengo hambre. soundАз съм гладна.
 sound¿A qué hora vamos a cenar? soundКога ще вечеряме?
 soundSiempre cenamos a las siete y media. soundНие винаги вечеряме в 7:30.
 soundEs cuando tu padre llega del trabajo. soundТогава, когато баща ти се прибере у дома.
 soundEntonces, ¿Puedo jugar con Carmen hasta la hora de cenar? soundДобре тогава, може ли да поиграя с Мая до вечерята?
 soundEstá bien, pero tienes que regresar en media hora. soundДа, но трябва да се прибереш след половин час.
 soundA tu padre no le gusta esperar. soundБаща ти не обича да чака.
puertasoundpuerta soundврата
mesasoundmesa soundмаса
ventanasoundventana soundпрозорец
cortinassoundcortinas soundзавеси
floressoundflores soundцветя
platosoundplato soundчиния
relojsoundreloj soundчасовник