Hello-World

Español: Conversaciones: Diálogo: ¿Es la hora de cenar?

conversationsEspañol: Conversaciones: Diálogo: ¿Es la hora de cenar? dinner

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    GreekTransliteration
 Diálogo: ¿Es la hora de cenar? soundΠεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο;
 Liliana tiene hambre. soundΈνα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο.
 sound¿Qué hora es, mamá? soundΤι ώρα είναι μαμά?
 soundSon las siete. soundΕίναι 7:00 η ώρα.
 sound¿Por qué? soundΓιατί;
 soundTengo hambre. soundΠεινάω.
 sound¿A qué hora vamos a cenar? soundΠότε θα φάμε?
 soundSiempre cenamos a las siete y media. soundΠάντα τρώμε στις 7:30.
 soundEs cuando tu padre llega del trabajo. soundΠάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι.
 soundEntonces, ¿Puedo jugar con Carmen hasta la hora de cenar? soundΤότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο.
 soundEstá bien, pero tienes que regresar en media hora. soundΝαι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα.
 soundA tu padre no le gusta esperar. soundΟ πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει.
puertasoundpuerta soundπόρτα
mesasoundmesa soundΤραπέζι
ventanasoundventana soundΠαράθυρο
cortinassoundcortinas soundΚουρτίνα
floressoundflores soundλουλούδια
platosoundplato soundπιάτο
relojsoundreloj soundρολόι