Hello-World

Español: Conversaciones: La compania viene a cenar

conversationsEspañol: Conversaciones: La compania viene a cenar guests

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    Turkish 
 La compania viene a cenar Akşam Yemeğinde Misafir Var
 Una abuela dice a su nieta que es lo que tienen para la cena Bir büyükanne torununa akşam yemeğinde ne yiyeceklerini söylüyor.
 sound¿Qué estás haciendo abuela? Ne yapıyorsun Büyük Anne?
 soundEstoy haciendo una torta. Kek yapıyorum.
 sound¿Qué tipo de torta es? Neli kek?
 soundEs de chocolate, tu favorita. Çikolatalı, senin favorin.
 sound¿Por qué estás haciendo una torta? Neden kek yapıyorsun?
 soundTenemos compañía para la cena. Akşam yemeğine misafir gelecek.
 sound¿Quién viene? Kim geliyor?
 soundTú, tu mami, papi y hermano, tu tía María, tu tío Carlos, y tus primos Lolita y Lupita, y el novio de Lupita. Sen, annen, baban ve erkek kardeşin, halan Elif, amcan Selim, kuzenlerin Esin, Selin ve Esin'in erkek arkadaşı.
 sound¿Cuándo vienen? Ne zaman gelecekler?
 soundEllos estarán aquí a las 7:00. Saat 7'de burada olacaklar.
 sound¿Qué tendremos de cena? Akşam yemeğinde ne var?
 soundTendremos arroz con pepián de pavo Mantı yiyeceğiz.
 sound¿Puedo ayudarte a cocinar? Pişirmene yardım edebilir miyim?
 soundSí, Liliana, ¡por supuesto! Evet Ela, elbette!
hornosoundhorno soundfırın
alacenasoundalacena sounddolap
refrigeradorsoundrefrigerador soundbuzdolabı
fregaderosoundfregadero soundlavabo
batidorasoundbatidora soundmikser