Hello-World

Español: Conversaciones: El sobrino

conversationsEspañol: Conversaciones: El sobrino nephew

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    GreekTransliteration
 El sobrino soundΟ ανιψιός
 Una mujer habla acerca de su sobrino soundΜια γυναίκα μιλάει για τον ανιψιό της.
 soundHola. Γεια σου.
 soundHola, podría hablar con María Ortiz por favor. Γεια σου, μπορώ να μιλήσω με την Νίκη σας παρακαλώ.
 soundHabla Rosa Rodriguez. Η Ανθή είμαι.
 soundEsta es María Ortiz. Ναι η Νίκη είμαι.
 soundHola, María. ¿Cómo estás? Γεια σου Νίκη, πως είσαι;
 soundEstoy bien, Rosa. ¿Y tú? Είμαι πολύ καλά, εσυ πως είσαι;
 soundEstoy bien, gracias. Καλά είμαι, ευχαριστώ.
 sound¿Te gustaría almorzar hoy en el Restaurante Río Rojo? Θα ήθελες να πάμε για μεσημεριανό σήμερα στο εστιατόριο Red River;
 soundLo siento, Rosa, no puedo. Με συγχωρείς Ανθή, αλλά δεν θα μπορέσω.
 soundEstaba justo saliendo al supermercado. Μόλις τώρα φεύγω για να πάω στο παντοπωλείο.
 soundTengo que comprar algunas cosas para esta noche. Πρέπει να αγοράσω μερικά πράγματα για το αποψινό δείπνο.
 soundMi sobrino, Miguel, nos está vistando esta semana y es increíble cuánto come! Ο ξάδελφος μου ο Νίκος θα μας επισκεφθεί αυτή τη βδομάδα και είναι καταπληκτικό πόσο τρώει αυτός!
 soundTiene un apetito enorme. Έχει τεράστια όρεξη.
 sound¿Cuándo llegó? Πότε ήρθε;
 soundVino el sábado, y se queda por ocho días. Ήρθε το Σάββατο και θα μείνει μαζί μας για οκτώ μέρες.
 sound¿Cuántos años tiene tu sobrino? Τι ηλικία έχει ο ξάδελφος;
 soundDoce. Δώδεκα.
 soundLos niños de doce años son muy activos. Τα δωδεκάχρονα αγόρια είναι πολύ ενεργητικά.
 soundSí, es muy activo, pero se comporta muy bien y lo quiero mucho. Ναι, είναι πολύ ενεργητικός, αλλά συμπεριφέρεται καλά και τον αγαπάω πολύ.
 soundtiene cabello oscuro y unos ojos verdes enormes. Έχει σκουρόχρωμα μαλλιά και μεγάλα πράσινα μάτια.