Hello-World

Español: Conversaciones: Yo vivo en los suburbios:

conversationsEspañol: Conversaciones: Yo vivo en los suburbios: suburbs

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    Turkish 
 Yo vivo en los suburbios: Kenar Mahallelerde Hayat
 Un hombre habla acerca de su vida en los suburbios. Bir adam kenar mahalledeki yaşamı anlatıyor.
 soundYo vivo en los suburbios pero trabajo en el centro de la ciudad. Şehir dışında oturuyorum, ama işyerim şehrin içinde.
 soundLos días de trabajo me despierto a las seis de la mañana. İş günlerinde sabah 6:00'da uyanırım.
 soundEntonces me levanto, me baño, me afeito y me visto. Uyandıktan sonra duş alır, tıraş olur, giyinirim.
 soundBajo a la cocina y desayuno. Mutfağa gider, kahvaltımı yaparım.
 soundMe hago un sandwich para el almuerzo. Öğlen yemek üzere de bir sandviç yaparım.
 soundSalgo de la casa a las siete y voy a la esquina a tomar el autobús. Saat 7:30 civarı evden çıkar, köşeye çıkıp otobüse binerim.
 soundLlego a la oficina a las ocho. Sabahları 9'da ofiste olurum.
 soundCuando hace frío como el almuerzo en la oficina ... Hava soğuk olunca öğlen yemeğini ofiste yerim.
 soundpero cuando hace buen tiempo ... Hava güzelse ofisten çıkarım
 sound... salgo y me siento en un banco del parque a comer. ve öğlen yemeğimi parktaki bir bankta oturarak yerim.
 soundTrabajo hasta las cinco. Saat 6:00'a kadar çalışırım.(18:00)
 soundLlego a casa a las seis menos cuarto. Eve 7:30'da gelirim.(19:30)
 soundMe preparo la cena y como. Akşam yemeğini ben eve gelince yeriz.
 soundLuego leo el periódico y miro la televisión hasta las diez. Saat 11:00'e kadar gazete okur, TV seyrederim.
 soundEntonces me acuesto a las diez y media y me duermo enseguida. 11(23:00) civarı yatağıma giderim ve anında uyurum.
clientesoundcliente soundmüşteri