Hello-World

Việt: Trao đổi Điểm danh:

conversationsViệt: Trao đổi Điểm danh: attendance

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    French 
 Điểm danh: soundQui est-ce ?
 Giao viên điểm danh học sinh: soundUne institutrice fait l'appel.
 soundChào các em. soundBonjour !
 soundChào Cô soundBonjour !
 soundLan có mặt không? soundChristiane ?
 soundDạ em đây.Tên em là Lan. soundPrésente. Je m'appelle Christiane.
 soundHùng có mặt không? soundThéodore ?
 soundDạ em đây. Tên em là Hùng soundPrésent. Je m'appelle Théodore.
 soundMai có mặt không? soundIsabelle ?
 soundDạ em ở đây. Tên em là Mai . soundPrésente. Je m'appelle Isabelle.
Học sinhsoundHọc sinh soundélève
SáchsoundSách soundlivre
Giáo viênsoundGiáo viên soundinstitutrice
Học sinhsoundHọc sinh soundétudiante
PhấnsoundPhấn soundcraie