Hello-World

Việt: Trao đổi

conversationsViệt: Trao đổi homework

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    French 
 soundChào, Đây là Minh. soundSalut, c'est Henri.
 soundVui lòng cho tôi nói chuyện với Đan đươc không! soundEst-ce que je pourrais parler à Rémi s'il vous plaît ?
 soundĐan nè, Chuyện gì vậy? soundC'est Rémi, qu'est-ce qui se passe ?
 soundỒ, thắc mắc về bài tập chút. soundJe ne suis pas sûr de ce qu'on a à faire comme devoirs.
 soundKhông biết chúng ta phải đọc chương nào trong phần Văn Học? soundQuel chapitre est-ce qu'on doit lire en littérature ?
 soundÔ! Đọc phần đầu của chương ba vào ngày thứ Sáu. soundOn doit lire les trois premiers chapitres pour vendredi.
 soundCám ơn nha. soundD'accord, merci.
 soundVậy cậu làm bài tập toán chưa? soundAs-tu fait tes devoirs de maths ?
 soundMới vừa làm xong. soundOui, je viens de les finir.
 soundCó trả lời được câu mười hai không? soundQuelle réponse as-tu donnée au problème numéro 12 ?