Hello-World

Việt: Trao đổi

conversationsViệt: Trao đổi homework

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    HebrewTransliteration
 soundChào, Đây là Minh. שלום, זה אדם
 soundVui lòng cho tôi nói chuyện với Đan đươc không! ? אני יכול לדבר עם ישי
 soundĐan nè, Chuyện gì vậy? ? זה ישי, מה קורה
 soundỒ, thắc mắc về bài tập chút. יש לי שאלה בקשר לשיעורי בית
 soundKhông biết chúng ta phải đọc chương nào trong phần Văn Học? ? איזה פרק אנחנו צריכים לקרוא בספר הספרות
 soundÔ! Đọc phần đầu của chương ba vào ngày thứ Sáu. אנחנו צריכים לקרוא שלושה פרקים עד יום שישי
 soundCám ơn nha. הבנתי, תודה רבה
 soundVậy cậu làm bài tập toán chưa? ? עשית את שיעורי הבית של המטימטיקה כבר
 soundMới vừa làm xong. כן, גמרתי את זה
 soundCó trả lời được câu mười hai không? ? מה היתה התשובה לשאלה מספר 12