Hello-World

Việt: Trao đổi Bạn khỏe không ?:

conversationsViệt: Trao đổi Bạn khỏe không ?: how-are-you

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    HebrewTransliteration
 Bạn khỏe không ?: שלום מה שלומך
 Cô giáo hỏi học sinh có khỏe không : המורה שואלת את תלמידיה לשלומם
 soundChào các em. בוקר טוב
 soundChúng con kính chào cô Phạm בוקר טוב גב אורבך
 soundKhỏe không Lan? מה שלומך יובל
 soundDạ khỏe בסדר
 Còn Hùng , em khỏe không? מה שלומך עידו
 soundDạ con cũng tạm khỏe. ככה ככה
 soundKhỏe không Mai? מה שלומך יעל
 soundDạ, em không khỏe lắm. לא טוב
Sàn nhàsoundSàn nhà רצפה
Học sinhsoundHọc sinh תלמיד
SáchsoundSách ספר
Bảng phấnsoundBảng phấn לוח
Cái tườngsoundCái tường קיר
Giáo viênsoundGiáo viên מורה
Học sinhsoundHọc sinh סטודנטית
Bàn làm việcsoundBàn làm việc שולחן כתיבה
PhấnsoundPhấn גיר