Hello-World

Việt: Trao đổi Chuyến đi tới Nha Trang___________:

conversationsViệt: Trao đổi Chuyến đi tới Nha Trang___________: trip

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    Dutch 
 Chuyến đi tới Nha Trang___________: Een stadstrip
 Một sinh viên kể cho bạn nghe về kế hoạch cho chuyến đi của anh ta: Een student beschrijft een stadstrip.
 soundChào, tên mình là Vũ, cậy dự định làm gì cho ngày nghỉ? 
 soundMình định đi Hà Nội để thăm bà ngoại của mình. 
 soundVậy cậu định làm gì ở đó? 
 soundCó thể mình sẽ dành một ngày để đi ngắm các hồ  
 soundNguyên một ngày sao? 
 soundỪ, có nhiều cảnh để ngắm lắm. 
 soundĐặc biệt mình thích đi xem hồ Gươm 
 soundVà sẽ thăm Hồ Tây 
 soundVà tuyệt vời nhất là Chùa Hương. 
 soundLăng Hồ Chủ Tịch 
 soundPhố Cổ Hà Nội. 
 soundCác viện bảo tàng. 
 soundNếu vậy chắc là mắc tiền lắm. 
 soundCũng không mắc lắm, vì tôi sẽ ở nhà bà ngoại của tôi 
 soundNhưng có lẽ đồ ăn mắc hơn. 
 soundCó rất nhiều nhà hàng ngon với giá cả rất phải chăng. 
 soundThật là tuyệt vời! 
 soundTại sao anh không đi với tôi. 
 soundTôi biết là bà ngoại của tôi cũng sẽ vui.