Hello-World

العربية: رتب رتب من الأرق إلى الأسمك

arrangeالعربية: رتب رتب من الأرق إلى الأسمك thickest

طريقة اللعب: إضغط على أى كلمة علشان تسمعها. لما اللعبة تبتدى هتطلب منك إنك تلاقى أخر واحدة (أكبر, أقدم, أسرع, إلخ) وتسحبها للخط الأحمر المنور. الخطوة الجاية مطلوب منك إنك تلاقى أول واحدة (أصغر, أصغر, أبطأ, إلخ)  وتسحبها للخط الأحمر المنور. بعد وضع الأول والأخير على حسب الترتيب, التلميذ يقدر يسحب باقى الصور لمكانها. بعد مطابقة كل الصور, إضغط على السهم لتغيير أماكن الصور وإلعب تانى

إذا سحبت صورة لمكان غير مناسب, الصورة هترجع لمكانها وصورة وجه حزين هتظهر على الشاشة.

هنتعلم إيه: الطفل هيتعلم كلمات مقارنة بين الأشياء وأسماء الأشياء. التمرين ده هيساعد الطفل على التفكير المنطقى والمقارنة بين الأشياء.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: قول الكلمات اللى بتسمعها. بعد لما تلعب مرة واحدة, حاول تقول الجمل قبل ما تسحبها لمكانها.

تمارين جماعية: إمسك حاجتين وإسئل مين الأكبر, الأصغر, إلخ. إستخدم أشياء من الغرفة أو صور أشياء أو أطبع صور من الكمبيوتر وقصهم. إدّى كل واحد صورة وإطلب منهم ترتيب نفسهم على حسب الصورة. (ممكن تقسيم الأطفال ل٣ أو ٤ مجاميع.) كل طفل هيقول إسم الشئ اللى فى الصورة. لو فيه طفل واحد بس أو عدد قليل من الأطفال, ممكن وضع الصور على الطربيزة وأطلب منهم ترتيب الصور. حاول إستخدام أشياء مختلفة, مش بس الأشياء الموجودة فى لعبة الكمبيوتر.

איך משחקים: לחצו על אחת התמונות כדי לשמוע את המילה. כשהמשחק מתחיל תתבקשו למצוא את האחרון/ה (הכי גדול/ה, הכי מבוגר/ת, הכי ישן/ה, הכי מהיר/ה, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחר כך, תתבקשו למצוא את הראשון/ה (הכי קטן/ה, הכי צעיר/ה, הכי איטי/ת, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחרי ששמים את הראשון/האחרון לפי הסדר, התלמידים יכולים לגרור את שאר התמונות למקום. לאחר התאמת את כל הפריטים, לחצו על כפתור החץ כדי לפזר את התמונות ולשחק שוב.

אם תנסו לגרור תמונה למקום הלא נכון, התמונה תחזור למקומה הראשון ותראו פרצוף עצוב.

מה לומדים: הילדים ילמדו את אוצר המילים להשוואה בין פריטים ושמות הפריטים. פעילות זו מעודדת את הילדים לחשוב באופן היגיוני ולעשות השוואת אובייקטים.

להפיק את המרב מהפעילות: תומרו את המילים שאתם שומעים. אחרי שתשחקו פעם אחת, תנסו לומר את המשפטים לפני שתגרורו אותם למקומם.

פעילויות לקבוצה: חזקו שני פריטים. תשאלו איזה מהם הכי גדול, הכי קטן, וכו'. תשתמשו בפריטים שישנם בחדר או תמצאו תמונות של אובייקטים או הדפסו את הדף מהמחשב ותגזרו אותו. תנו לכל אחד תמונה ובקשו מהם שיארגנו את עצמם לפי הסדר של התמונות. (אפשר לחלק את הילדים לקבוצות של שלוש או ארבע.) כל ילד יכול לומר איזה תמונה יש לו. אם יש רק ילד אחד או מעט ילדים, שימו את התמונות על שולחן, ובקשו מהם לסדר את התמונות. תנסו להשתמש באובייקטים שונים, לא רק את אלה ממשחק המחשב.

    العربية Transliteration  HebrewTransliteration
 soundأى كتاب أسمك؟ aye ketab as-mak?איזה ספר הוא העבה ביותר
 soundأى كتاب أرق؟ aye ketab ar-aa?איזה ספר הוא הדק ביותר
كتاب أزرقsoundكتاب أزرق ketab az-raaהספר הכחול
كتاب بنفسجىsoundكتاب بنفسجى ketab banaf-sa-geeהספר הסגול
كتاب أحمرsoundكتاب أحمر ketab ah-marהספר האדום
كتاب أسودsoundكتاب أسود ketab es-wedהספר השחור
كتاب برتقالىsoundكتاب برتقالى ketab bor-to-a-leeהספר הכתום
الكتاب الأزرق هو الأرقsoundالكتاب الأزرق هو الأرق el-ketab el-az-raa hwa el-a-raaהספר הכחול הוא הדק ביותר
الكتاب البنفسجى أرق من الكتاب الأحمرsoundالكتاب البنفسجى أرق من الكتاب الأحمر el-ketab el-banaf-sa-gee a-raa men el-ketab el-ah-marהספר הסגול דק מהספר האדום
الكتاب الأحمر أسمك من الكتاب البنفسجىsoundالكتاب الأحمر أسمك من الكتاب البنفسجى el-ketab el-ah-mar as-mak men el-ketab el-banaf-sa-geeהספר האדום עבה יותר מהספר הסגול
الكتاب الأسود أرق من الكتاب البرتقالىsoundالكتاب الأسود أرق من الكتاب البرتقالى el-ketab el-es-wed a-raa men el-ketab el-bor-to-a-leeהספר השחור דק יותר מהספר הכתום
الكتاب البرتقالى هو الأسمكsoundالكتاب البرتقالى هو الأسمك el-ketab el-bor-to-a-lee hwa el-as-makהספר הכתום הוא העבה ביותר