Hello-World

العربية: محادثات

conversationsالعربية: محادثات dinner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  French 
 soundأنا جعان. العشاء إمتى؟ soundJ'ai faim. À quelle heure est le dîner ?
 بنت صغيرة بتسأل مامتها عن العشاء soundUne petite fille demande à sa mère à quelle heure est le dîner.
 soundالساعة كام يا ماما؟ el-sa-ah kam ya mamasoundQuelle heure est-il, Maman ?
 soundالساعة ٧ el-sa-ah saba-ahsoundIl est 19 heures.
 soundليه؟ leh?soundPourquoi ?
 soundأنا جعانه ana ga-anahsoundJ'ai faim.
 soundحناكل إمتى؟ hana-kol em-ta?soundÀ quelle heure mange-t-on ?
 soundإحنا دايماً بناكل الساعة ٧:٣٠ ehna day-man bena-kol el-sa-ah sa-ba-ah we nossoundNous mangeons toujours à 19h30.
 soundلما بابا بيرجع البيت lamma baba be-yer-gaa el-bate soundC'est l'heure à laquelle ton père rentre du travail.
 soundطيب, ممكن ألعب مع مريم لحد ميعاد العشاء؟ ta-yeb, mom-kin al-ab maa Mar-yem lhad meaad el-ashah?soundAlors est-ce que je peux jouer avec Isabelle jusqu'à l'heure du dîner ?
 soundأيوه, بس لازم ترجعى بعد نص ساعة iwoa, bas lazem ter-ga-ee ba-ad nos sa-ahsoundOui mais tu dois être rentrée dans une demi-heure.
 soundبابا ما بيحبش الأنتظار baba ma be-heb-esh el en-tzar soundTon père n'aime pas attendre.
بابsoundباب babsoundporte
طربيزةsoundطربيزة gadwalsoundtable
شباكsoundشباك nafezasoundfenêtre
ستائرsoundستائر soundrideau
زهورsoundزهور al zehoorsoundfleurs
طبقsoundطبق soundassiette
ساعةsoundساعة sa'asoundpendule