Hello-World

العربية: محادثات

conversationsالعربية: محادثات dinner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  GreekTransliteration
 soundأنا جعان. العشاء إمتى؟ soundΠεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο;
 بنت صغيرة بتسأل مامتها عن العشاء soundΈνα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο.
 soundالساعة كام يا ماما؟ el-sa-ah kam ya mamasoundΤι ώρα είναι μαμά?
 soundالساعة ٧ el-sa-ah saba-ahsoundΕίναι 7:00 η ώρα.
 soundليه؟ leh?soundΓιατί;
 soundأنا جعانه ana ga-anahsoundΠεινάω.
 soundحناكل إمتى؟ hana-kol em-ta?soundΠότε θα φάμε?
 soundإحنا دايماً بناكل الساعة ٧:٣٠ ehna day-man bena-kol el-sa-ah sa-ba-ah we nossoundΠάντα τρώμε στις 7:30.
 soundلما بابا بيرجع البيت lamma baba be-yer-gaa el-bate soundΠάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι.
 soundطيب, ممكن ألعب مع مريم لحد ميعاد العشاء؟ ta-yeb, mom-kin al-ab maa Mar-yem lhad meaad el-ashah?soundΤότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο.
 soundأيوه, بس لازم ترجعى بعد نص ساعة iwoa, bas lazem ter-ga-ee ba-ad nos sa-ahsoundΝαι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα.
 soundبابا ما بيحبش الأنتظار baba ma be-heb-esh el en-tzar soundΟ πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει.
بابsoundباب babsoundπόρτα
طربيزةsoundطربيزة gadwalsoundΤραπέζι
شباكsoundشباك nafezasoundΠαράθυρο
ستائرsoundستائر soundΚουρτίνα
زهورsoundزهور al zehoorsoundλουλούδια
طبقsoundطبق soundπιάτο
ساعةsoundساعة sa'asoundρολόι