Hello-World

العربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم

conversationsالعربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم movie

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Turkish 
 تحب تتفرج على فيلم Film izlemek ister misin?
 إتنين أصحاب بيتكلموا على أفلام İki arkadaş film izlemekten bahsediyorlar.
 soundأهلاً يا وليد ahlan ya waleedMerhaba Murat.
 soundأهلاً يا محمد. إيه الأخبار؟ ahlan ya mhamed. eh el-akh-barMerhaba Koray, n'aber?
 soundمافيش ma-feeshEh işte.
 soundتحب تروح السنيما بكره؟ ta-heb ta-rooh el-cinema bok-rah Yarın sinemaya gidelim mi?
 soundأكيد akeedGidelim tabii.
 soundإيه الفيلم اللى فى السنيما دلوقتى؟ eh el-film elly fe el-cinema del-waati?Ne var sinemada?
 soundفيه فيلم بوليسى جديد الساعة ١ feh film boli-si gdeed el-saah wah-dahSaat 1:00'da şu yeni dedektif filmi var.
 soundفيه كمان فيلم كوميدى جديد الساعة ٢:٣٠ feh kaman film comedy gdeed el-saah et-neen we nos2:30'da da yeni komedi filmi başlıyor.
 soundتحب تشوف أى فيلم؟ teheb tshoof ai film?Hangisine gitsek acaba?
 soundأنا عاوز أشوف الفيلم البوليسى الساعة ١ ana awez ashoof el-film el-bolisi el-saah wah-dahBen saat 1.00'daki dedektif filmine gitmek isterim.
 soundلازم أسأل بابا وماما الأول lazem as-aal baba we mama el-awelAnnemlere sormam lazım.
 soundهاتصل بك بالليل hat-essl beek bel-lailBu akşam ararım seni.
 soundهايل, هاكلمك بعدين ha-yel, ha-kal-laimak baa-dain Süper, görüşmek üzere.