Hello-World

العربية: محادثات شراء فستان

conversationsالعربية: محادثات شراء فستان new-dress

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Vietnamese 
 soundشراء فستان Áo đầm mới:
 soundالتوأمتين بيدوروا على فستان Hai đưá sinh đôi đi shop-ping để mua một cái áo đầm mới.
 soundعيد ميلاد خطيبى بكره و ماعنديش حاجة ألبسها eid mi-lad kha-tibi bok-rah wa ma an-deesh ha-gah al-bes-haSinh nhật của bạn trai em vào ngày mai, em chưa có gì để mặc.
 soundتعالى نروح نشترى لكى طقم جديد ta-a-lee ne-rooh nesh-te-ree leeki ta-am gdeed Đi shop- ping và mua một cái áo phù hợp
 soundأنا عاجبانى الجيبة السودة دى و البلوزة الحمرة ana ag-ba-nee el-jee-bah el-so-dah de wa el-blo-zah el-hum-rah Em thích cái váy mày đen và áo khoác đỏ.
 soundعجبينك ag-bee-nik?Chị thích không?
 soundلا, الجيبة ضيقة أوى و البلوزة كبيرة أوى laa, el-jee-ba day-ya-ah awy wa el-blo-zah kebee-rah awyKhông, cái váy nhìn chật quá , còn cái áo khoác thì quá rộng.
 soundجربى البدلة الزرقة دى gar-ra-bee el-bad-dlah el-zar-aah deThử cái áo vét màu xanh này xem?
 soundدى فعلاً عجبانى de fea-alan ag-ba-neeEm thật sự thích cái này.
 soundإيه رأيك؟ eh raa-yek?Chị nghỉ sao?
 soundحلوة أوى hel-wah awyCái đó đẹp,
 soundبس أعتقد البدلة رسمية أوى لحفلة bas aa-ta-kid el-bad-lah ras-may-yah awy le-haf-lahnhưng chị nghỉ áo vét nhìn giống như đi làm hơn là đi dự tiệc.
 soundصح sahChị nói đúng.
 soundإيه رأيك فى الفستان الأخضر ده؟ eh raa-yek fe el-fos-tan el-akh-dar dah?Còn cái áo đầm màu xanh này thì sao?
 soundجربيه Thử mặc xem?
 soundجميل Oh..đẹp quá.
 soundشكراً. أنا كمان عاجبنى Cám ơn chi, em cũng thích.
 soundبس للأسف ماعنديش جزمة مناسبة bas lel-asaf ma an-deesh gaz-mah monas-bahThật là tệ vì giày em nhìn không hợp.
 soundمش لازم mosh la-zemEm không cần đâu.
 soundممكن تلبسى الفستان على جزمة سودة و شنطة سودة mom-kin tel-ba-see el-fos-tan ala gaz-mah so-dah wa shan-tah so-dahEm có thể mặc áo đầm đen với cái ví màu đen.
 soundوالأكسسوار؟ Còn trang sức?
 soundممكن أستلف سلسلتك الخضرة؟ mom-kin as-ta-lef sel-sel-tik el-khad-rah?Em có thề mượn dây chuyền của chị được không?
 soundهتكون حلوة أوى على الطقم ده ha-tekoon hel-wah awy ala el-ta-am dahNó sẽ tuyệt vời vô cùng nếu hợp.
 soundطبعاً, بس من فضلك خللى بالك منها taba-an, bas men fad-lek khal-lee ba-lek men-haDĩ nhiên, nhưng nhớ cẩn thận nha.
 soundهى غالية جداً hay-yah ghal-yah ged-dannó rất là mắc.
 soundماتخافيش, هخللى بالى أوى mat-kha-feesh, ha-khal-lee ba-lee awyđừng lo mà, em sẽ cẩn thận.
 soundشكراً على مساعدتك shok-ran ala mosa-ade-tekCám ơn chị nhiều.
بلوزةsoundبلوزة al beloozasoundÁo bờ lu
جيبةsoundجيبة al tanoorasoundVáy
بابsoundباب babsoundCái cửa
فستانsoundفستان al fostansoundÁo đầm
دولابsoundدولاب soundTủ đựng quần áo
سلسلةsoundسلسلة keladasoundDây chuyền
دولابsoundدولاب soundQuần áo
كتيبsoundكتيب KotayebsoundSổ tay