Hello-World

العربية: محادثات ترتيب الشنط

conversationsالعربية: محادثات ترتيب الشنط packing

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  BulgarianTransliteration
 soundترتيب الشنط Опаковане
 الوالدين بيتكلموا على اللى هيحطوه فى الشنط علشان الأجازة Родителите обсъждат какво да вземат за почивката си.
 soundإنتى بتعملى إيه؟ en-tee beta-ame-lee eeh?soundКакво правиш?
 soundباجهّز الشنطة للرحلة soundПриготвям куфара за нашата екскурзия.
 soundأنا حضّرت هدومى ana had-dart hedoo-misoundАз вече опаковах моите дрехи.
 soundحطيتى الشورت الأخضر الغامق و كام قميص؟ hat-etee el-short el-akh-dar el-gha-meaa wa kam amees?soundБи ли опаковала моите зелени и бежови шорти и няколко ризи?
 soundأيوه, تحب تاخد بنطلونات كمان؟ iwoa, te-heb ta-khod ban-ta-lonat ka-man?soundДа, но не мислиш ли, че е добре да вземем и дълги панталони?
 soundيمكن الجو يكون برد بالليل yem-kin el-gaw ye-koon bard bel-lilsoundМоже би вечерите ще са хладни.
 soundأيوه. دى فكرة كويسة iwoa. de fek-rah kwa-yeesahsoundДа, това е добра идея.
 soundو من فضلك حطى كمان القميص الجديد اللى بأكمام طويلة wa men fad-lek hot-tee ka-man el-amees el-ged-eed elly be-ko-mam ta-welahsoundИ моля те, опаковай също и новата ми риза с дълъг ръкав.
 soundناخد جواكت للمطر؟ soundДа вземем ли дъждобрани?
 soundيمكن تمطر yem-kin temat-tarsoundДа, може и да вали.
 soundتعال ناخدهم أحتياطى soundЩе ги взема за всеки случай.
 soundأخدتى شمسية, نضارة شمس, و كسكيتات بيسبول؟ akh-tee sham-syah, nada-ret shams, wa kas-kit-at baseball?soundЩе вземеш ли чадър, слънчеви очила и бейзболни шапки?
 soundأيوه, بس أنا مش لاقيه المايوه بتاعك iwoa, bas ana mosh laa-yah el-mayoh bta-aksoundДа, но не мога да намеря твоя бански костюм.
 soundهو فين؟ hwa fain?soundКъде ли е?
 soundهنا. و أنا هأحتاج الشبشب ده؟ hena. wa ana hah-tag el-sheb-sheb dahsoundЕто го. Но аз ще имам нужда и от тези джапанки.
 soundتحب تاخد المنظار teheb ta-khod el-mon-zar?soundИскаш ли да вземем и бинокъл?
 soundأيوه. لو لسه فيه مكان iwoa. law les-sah feh makansoundДа, ако все още има място.
 soundأنا هاخد الكتاب الجديد اللى إنتى إديتهولى علشان أقراه فى الطيارة ana ha-khod el-kitab el-ge-deed elly en-tee edet-hoolee ala-shan aa-rah fe el-tay-ya-rahsoundАз ще взема и новата книга, която ти ми даде за четене в самолета.
 soundأعتقد خلاص كده aa-taked khalas kedahsoundМисля, че това е всичко.
 soundإحنا جاهزين eh-na gah-zeensoundНие сме готови за тръгване!
سريرsoundسرير serirsoundлегло
شنطة سفرsoundشنطة سفر Hakibat safarsoundкуфар
دولابsoundدولاب soundскрин
أرضيةsoundأرضية ardeyasoundпод
أمsoundأم Omsoundмайка