طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.
تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.
Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.
Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.
Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.
Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.
Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.العربية | Transliteration | Italian | ||||
![]() | المدرس القديم | ![]() | Il Professore | |||
شابة بتسلم على مدرس سابق | ![]() | Una ragazza va dal suo vecchio professore | ||||
![]() | مساء الخير يا أستاذ أمجد | ![]() | Buonasera professor Melandri. | |||
![]() | مساء الخير يا أميرة | masaa el-khair ya Amira | ![]() | Oh Claudia, ciao. | ||
![]() | أنا مبسوط إنى شوفِتك | ana mab-soot en-nee shof-tek | ![]() | Sono davvero contento di rivederti. | ||
![]() | إزيِك؟ | ezza-yek? | ![]() | Come stai? | ||
![]() | أنا كويسة, شكراً. إزيك إنت؟ | ana kwa-yesah, shok-ran. ezza-yak en-tta? | ![]() | Sto bene, grazie. E lei? | ||
![]() | أنا كمان كويس | ana kaman kwa-yes | ![]() | Tutto bene. | ||
![]() | و إنتى بتعملى إيه دلوقتى؟ | wa en-tee betaa-melee eh del-waa-tee? | ![]() | Allora, che fai di bello adesso? | ||
![]() | أنا مبرمجة فى مؤسسة صناعية | ana mobar-mea-gah fe mw-as-sa-sah sena-e-yah | ![]() | Lavoro come programmatrice in un'azienda. | ||
![]() | هايل | ha-yel | ![]() | Ah, bello! | ||
![]() | إنتى دايماً كنتى كويسة فى الكمبيوتر | en-tee day-man kon-tee kwa-yesah fe el-computer | ![]() | Sei sempre stata brava con i computer. | ||
![]() | أنا سعيدة إنى قابلتك | ana sa-eedah en-ne abel-tak | ![]() | E' stato un piacere rivederla. | ||
![]() | ![]() | فاكهة | ![]() | frutta | ||
![]() | ![]() | خضراوات | al khodrawat | ![]() | verdure | |
![]() | ![]() | حليب | halib | ![]() | latte | |
![]() | ![]() | عربة بقالة | arabet bekala | ![]() | carrello per la spesa |