Hello-World

العربية: محادثات

conversationsالعربية: محادثات

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  BulgarianTransliteration
 soundسلمى, إنتى كويسة؟ salma, enti kwa-yassah? soundИскра, добре ли се чувстваш?
 soundبطنى بتوجعنى but-ni ba-taw-gaanisoundИмам болки в стомаха.
 soundبيتهيألى أحسن نتصل بمامتك ba-yet-ha-yaali ah-san nat-ta-sel ba-mam-tiksoundМисля, че трябва да се обадим на майка ти.
 soundأنتى حافظة نمرة مامتك؟ enti haf-zah nem-ret mam-tik?soundЗнаеш ли телефонния номер на майка си?
 soundماما فى الشغل mama fe el-shoghl soundМоята майка е на работа.
 soundممكن تتصلى بجدتى؟ soundБихте ли се обадили на баба ми?
 soundطبعاً, هى نمرتها إيه؟ taba-an, ha-yah nem-ret-ha eh?soundРазбира се, какъв е нейния номер?
 sound٧٠٣٢١٨٩٣٦٦ sound703-218-9366 /седемстотин и три - двеста и осемнайсет - девет, три, шест, шест/.