طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.
تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.
איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.
בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.
חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.
מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.
להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.
פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.
العربية | Transliteration | Hebrew | Transliteration | |||
![]() | تليفونات كثيرة | הרבה טלפונים | ||||
بنت بتتكلم عن الحاجات اللى فى بيت صاحبتها | הילדה מדברת על מספר דברים בבית של החברה שלה | |||||
![]() | مريم أفضل صديقة لى | יעל היא חברתי הטובה ביותר | ||||
![]() | أنا باحب أزرها فى بيتها | ana ba-heb azor-ha fe bet-ha | אני אוהבת לבקר אותה בביתה | |||
![]() | فى بيت مريم فيه ٤ تليفزيونات | fe bet Maryem feh ar-baa tele-fez-yonat | בבית של יעל יש ארבע טלויזיות | |||
![]() | ٢ ستريو, ٢ كمبيوتر, و ٥ تليفونات | et-neen es-ter-yeo, et-neen computer, wa khamas tele-pho-nat | שתי מערכות סטריאו ,שני מחשבים וחמישה טלפונים | |||
![]() | عيلة مريم مش كبيرة أوى | ai-let Maryem mosh ke-bee-rah awy | המשפחה של יעל לא כל כך גדולה | |||
![]() | بس ٤ أفراد: مريم, الوالدين, و الطفل خالد | bas ar-baa af-rad: Maryem, el-wa-la-dain, wa el-tefl Khaled | יש בה רק 4 אנשים: יעל, ההורים שלה, והתינוק אושר | |||
![]() | أنا مش فاهم, ٥ تليفونات علشان ٤ أشخاص؟ | ana mosh fa-hem, khamas tele-pho-nat ala-shan ar-baa ash-khas? | ?אני לא מבינה ,חמישה טלפונים לארבעה אנשים | |||
![]() | خالد ما بيستخدمش التليفون | Khaled ma bees-takh-demsh el-telephone | התינוק אושר לא משתמש בטלפון | |||
![]() | فى الواقع, فيه ٥ تليفونات ل٣ أشخاص | fe el-wa-kaa, feh khamas tele-pho-nat le talat ash-khas | האמת, יש חמישה טלפונים לשלושה אנשים | |||
![]() | ![]() | كمبيوتر | computer | מחשב | ||
![]() | ![]() | استريو | stereo | מערכת סטריאו | ||
![]() | ![]() | عيلة | a'ela | משפחה | ||
![]() | ![]() | أشجار | al ashgar | עצים | ||
![]() | ![]() | منزل | manzel | בית | ||
![]() | ![]() | طفل | תינוק | |||
![]() | ![]() | تليفون | al hatef | טלפון | ||
![]() | ![]() | تلفزيون | television | טלויזיה |