Hello-World

български: Бинго ресторант

bingoбългарски: Бинго ресторант restaurant

Правила на играта: Кликвайте върху всяка картинка за да чуете съответната дума.
Когато мислите, че знаете думите, кликнете върху първата или втората стрелка над картинките.
Първата стрелка не отчита време за намиране на картинката, след като чуете думата и Ви позволява да опитвате толкова пъти да кликнете върху правилната картинка, колкото е необходимо.
Втората стрелка Ви дава само един шанс да намерите правилната картинка.
Третата стрелка отчита време и трябва да се стремите да отговаряте бързо и да потвърдите в квадрата като кликнете върху съответната картинка.
Слушайте думата, която се произнася и кликвйте върху съответната картинка. Ако има две еднакви картинки, избирате тази, която ще Ви помогне да получите 5 познати резултата в една линия.
Когато получите линия от правилни отговори  в ред, колона или диагонал, вие печелите.
Можете да кликнете върху една от стрелките, за да играете отново.

Какво научихте: Тази дейност помага на ученика да обогати речника си. Когато играете за време, Вие нямате време мислено да преведете думите на родния си език. Трябва да мислите на езика, който учите, в случая на български език.
Как ще получите най-добри резултати:  Казвайте думите, като кликвате върху всяка картинка. Играйте за време и това ще Ви принуди да мислите на български език.

Колективни игри: Разпечатайте страницата, след което което кликвайте на Вашите браузъри върху обновените бутони, за да пренареждате картинките. Разпечатайте достатъчно страници за всички ученици. Нарежете едната страница на квадратчета с картинките и ги поставете в хартиена торбичка. Посочете едно дете, което да изтегли картинка от торбичката и да каже думата, която съответства на картинката. Другите ученици не трябва да виждат изтеглената картинка. Те трябва да маркират на своите страници квадратче с картинка съответна  на чутата от тях дума.

Hoe werkt het: klik op één van de afbeeldingen om het woord te horen.
Wanneer je denkt dat je het woord kent, klik je op de eerste pijl of op de tweede pijl.
De eerste pijl geeft je de mogelijkheid om de tijd zolang als je wil te gebruiken en om zo vaak als je wil te proberen.
De tweede pijl geeft je maar één kans om de afbeelding te vinden.
De derde pijl maakt er een tijdsspel van: je moet zo snel mogelijk op het juiste vierkantje klikken.
Luister naar het woord, klik dan op het overeenstemmende vierkantje.
Indien er 2 mogelijke antwoorden zijn, klik dan op het vierkantje dat je helpt om een lijn te vormen met 5 vierkantjes.
Je wint wanneer je 5 vierkantjes op een rij hebt, dat kan vertikaal, horizontaal of diagonaal zijn.
Om nog eens te spelen kan je op één van de pijlen klikken.

Wat leer je: deze oefening helpt de leerling om woordenschat te leren.
Wanneer je met de timer speelt, heb je geen tijd om in je hoofd de woorden te vertalen naar je moedertaal.
Je moet denken in de taal die je aan het leren bent.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: zeg de woorden luidop nadat je op de afbeelding klikt. Speel met de timer zodat je genoodzaakt bent om te denken in de taal die je leert.

Groepsactiviteiten: print de pagina, klik dan op ‘Pagina vernieuwen’ om de afbeeldingen te herschikken.
Print voldoende pagina’s voor alle leerlingen en één om te verknippen.
Verknip één blad in vierkantjes en leg de papiertjes in een zak.
Laat één kind een vierkantje kiezen uit de zak en laat het kind het woord uitspreken.
Toon de gekozen afbeelding zeker niet aan de andere leerlingen. De overige leerlingen moeten een kruis zetten op het woord dat ze horen.

    български Transliteration  Dutch 
ресторантsoundресторант restaurant
покривка за масаsoundпокривка за маса tafelkleed
бюфетsoundбюфет buffet
оризsoundориз rijst
чекsoundчек rekening
супаsoundсупа soep
чаена лъжичкаsoundчаена лъжичка theelepel
салфеткаsoundсалфетка servet
пръчици за храненеsoundпръчици за хранене eetstokjes
менюsoundменю menu
свещsoundсвещ kaars
чинияsoundчиния bord
сандвичsoundсандвич boterham
кетчупsoundкетчуп ketchup
горчицаsoundгорчица mosterd