|   | български | Transliteration |   | Italian |   |
  | | Къде е разликата? | Kade e razlikata? | | Qual è diverso dagli altri? |
  | | Две от картинките са еднакви, коя се различава от тях? | Dve ot kartinkite sa ednakvi, koya se razlichava ot tyah? | | Un'immagine non è perfettamente uguale alle altre: |
  | | Един клоун е без яка на ризата си. Другите два клоуна имат яки. | Edin kloun e bez yaka na rizata si. Drugite dva klouna imat yaki. | | Un pagliaccio non ha il colletto della camicia. Gli altri due hanno il colletto. |
  | | Един клоун има яка на ризата си. Другите клоуни нямат яки. | Edin kloun ima yaka na rizata si. Drugite klouni nyamat yaki. | | Un pagliaccio ha il colletto della camicia. Gli altri due pagliacci non hanno il colletto. |
  | | Един клоун има лилава коса. Другите клоуни имат червени коси. | Edin kloun ima lilava kosa. Drugite klouni imat cherveni kosi. | | Un pagliaccio ha i capelli viola. Gli altri due pagliacci hanno i capelli rossi. |
  | | Един клоун има червена коса. Другите клоуни имат лилави коси. | Edin kloun ima chervena kosa. Drugite klouni imat lilavi kosi. | | Un pagliaccio ha i capelli rossi. Gli altri due hanno i capelli viola. |
  | | Един клоун носи вратовръзка. Никой от другите клоуни не носи вратовръзка. | Edin kloun nosi vratovrazka. Nikoy ot drugite klouni ne nosi vratovrazka | | Un pagliaccio indossa la cravatta. Nessuno degli altri due pagliacci indossa la cravatta. |
  | | Един клоун не носи вратовръзка. Двама от другите клоуни носят вратовръзки. | Edin kloun ne nosi vratovrazka. Dvama ot drugite klouni nosyat vratovrazki. | | Un pagliaccio non indossa la cravatta. Gli altri due pagliacci indossano la cravatta. |
  | | Един клоун държи цвете. Другите клоуни са без цветя. | Edin kloun darzhi cvete. Drugite klouni sa bez cvetya. | | Un pagliaccio ha un fiore. Gli altri due pagliacci non hanno fiori. |
  | | Един клоун е без цвете. Другите клоуни имат цветя. | Edin kloun e bez cvete. Drugite klouni imat cvetya. | | Un pagliaccio non ha un fiore. Gli altri due hanno dei fiori. |
  | | Един клоун е със затворени очи. Другите клоуни са с отворени очи. | Edin kloun e sas zatvoreni ochi. Drugite klouni sa s otvoreni ochi. | | Un pagliaccio ha gli occhi chiusi. Gli altri due pagliacci hanno gli occhi aperti. |
  | | Един клоун е с отворени очи. Другите клоуни са със затворени очи. | Edin kloun e s otvoreni ochi. Drugite klouni sa sas zatvoreni ochi. | | Un pagliaccio ha gli occhi aperti. Gli altri due hanno gli occhi chiusi. |
  | | Един клоун има риза на точки. Другите клоуни имат обикновени ризи. | Edin kloun ima riza na tochki. Drugite klouni imat obiknoveni rizi. | | Un pagliaccio ha la camicia a pallini. Gli altri due hanno la camicia bianca. |
  | | Един клоун има бяла риза. Другите клоуни имат ризи на точки. | Edin kloun ima byala riza. Drugite klouni imat rizi na tochki. | | Un pagliaccio ha la maglietta bianca. Gli altri due pagliacci hanno la camicia a pallini. |
  | | Един клоун е бос. Другите двама са с обувки. | Edin kloun e bos. Drugite dvama sa s obuvki. | | Un pagliaccio è scalzo. Gli altri due hanno le scarpe. |
  | | Един клоун носи обувки. Другите двама са боси. | Edin kloun nosi obuvki. Drugite dvama sa bosi. | | Un pagliaccio ha le scarpe. Gli altri due sono scalzi. |
  | | Един клоун има жълта риза. Другите двама имат бели ризи. | Edin kloun ima zhalta riza. Drugite dvama imat beli rizi. | | Un pagliaccio ha una camicia gialla. Gli altri due hanno delle camicie bianche. |
  | | Един клоун има бяла риза. Другите двама имат жълти ризи. | Edin kloun ima byala riza. Drugite dvama imat zhalti rizi. | | Un pagliaccio ha una camicia bianca. Gli altri due hanno delle camicie gialle. |
  | | Един клоун няма тиранти. Другите двама имат тиранти. | Edin kloun nyama tiranti. Drugite dvama imat tiranti. | | Un pagliaccio non ha le bretelle. Gli altri due hanno le bretelle. |
  | | Един клоун има тиранти. Другите двама нямат тиранти. | Edin kloun ima tiranti. Drugite dvama nyamat tiranti. | | Un pagliaccio ha le bretelle. Gli altri due non hanno le bretelle. |
  | | Един клоун има черни обувки. Другите двама имат червени обувки. | Edin kloun ima cherni obuvki. Drugite dvama imat cherveni obuvki. | | Un pagliaccio ha le scarpe nere. Gli altri due hanno le scarpe rosse. |
  | | Един клоун има червени обувки. Другите двама имат черни обувки. | Sdin kloun ima cherveni obuvki. Drugite dvama imat cherni obubvki | | Un pagliaccio ha le scarpe rosse. Gli altri due hanno le scarpe nere. |
  | | Един клоун няма копчета на ризата си. Другите двама имат копчета. | Edin kloun nyama kopcheta na rizata si. Drugite dvama imat kopcheta. | | Un pagliaccio non ha i bottoni sulla camicia. Gli altri due hanno i bottoni. |
  | | Един клоун има копчета на ризата си. Никой от другите двама няма копчета. | Edin kloun ima kopcheta na rizata si. Nikoy ot drugite dvama nyama kopcheta. | | Un pagliaccio ha i bottoni sulla camicia. Nessuno degli altri due ha i bottoni. |
  | | Един клоун не носи ръкавици. Другите двама имат сини ръкавици. | Edin kloun ne nosi rakavici. Drugite dvama imat sini rakavici. | | Un pagliaccio non indossa i guanti. Gli altri due hanno dei guanti blu. |
  | | Един клоун носи сини ръкавици. Другите двама не носят ръкавици. | Edin kloun nosi sini rakavici. Drugite dvama ne nosyat rakavici. | | Un pagliaccio indossa dei guanti blu. Gli altri due non hanno guanti. |
  | | Един клоун е тъжен. Другите двама са щастливи. | Edin kloun e tazhen. Drugite dvama sa shtastlivi. | | Un pagliaccio è triste. Gli altri due sono felici. |
  | | Един клоун се усмихва. Другите двама не се усмихват. | Edin kloun se usmihva. Drugite dvama ne se usmihvat. | | Un pagliaccio sorride. Gli altri due non sorridono. |
  | | Един клоун носи сини панталони. Другите двама носят зелени панталони. | Edin kloun nosi sini pantaloni. Drugite dvama nosyat zeleni pantaloni. | | Un pagliaccio indossa dei pantaloni blu. Gli altri due indossano dei pantaloni verdi. |
  | | Един клоун носи зелени панталони. Другите двама носят сини панталони. | Edin kloun nosi zeleni pantaloni. Drugite dvama nosyat sini pantaloni. | | Un pagliaccio indossa dei pantaloni verdi. Gli altri due indossano dei pantaloni blu. |
  | | Един клоун е с две спуснати надолу ръце. Другите двама имат по една спусната и една вдигната ръка. | Edin kloun e s dve spusnati nadolu race. Drugite dvama imat po edna spusnata i edna vdignata raka.Edin kloun ima edna spusnata | | Un pagliaccio ha tutte e due le mani giù. Gli altri due hanno una mano su ed una giù. |
  | | Един клоун има една спусната и една вдигната ръка. Другите двама имат по две спуснати ръце надолу. | Edin kloun ima edna spusnata i edna vdignata raka. Drugite dvama imat po dve spusnati race nadolu. | | Un pagliaccio ha una mano su ed una giù. Gli altri due hanno tutte e due le mani giù. |
  | | Едно момиче има дълга рокля. Другите две имат къси рокли. | Edno momiche ima dalga roklya. Drugite dve imat kasi rokli. | | Una ragazza ha il vestito lungo. Le altre due hanno i vestiti corti. |
  | | Едно момиче има къса рокля. Другите две имат дълги рокли. | Edno momiche ima kasa roklya. Drugite dve imat dalgi rokli. | | Una ragazza ha il vestito corto. Le altre due hanno i vestiti lunghi. |
  | | Едно момиче има червен лак за нокти. Другите две момичета нямат лак на ноктите си. | Edno momiche ima cherven lak za nokti. Drugite dve momicheta nyamat lak na noktite si. | | Una ragazza ha lo smalto rosso. Le altre due ragazze non hanno smalto. |
  | | Едно момиче няма лак на ноктите си. Другите момичета имат червен лак за нокти. | Edno momiche nyama lak na noktite si. Drugite momicheta imat cherven lak za nokti. | | Una ragazza non ha lo smalto. Le altre due ragazze hanno lo smalto rosso. |
  | | Едно момиче носи сини обувки и синя панделка. Другите момичета имат червени обувки и червени панделки. | Edno momiche nosi sini obuvki i sinya pandelka. Drugite momicheta imat cherveni obuvki i cherveni pandelki. | | Una ragazza indossa scarpe e fiocco blu. Le altre due ragazze indossano scarpe e fiocco rosso. |
  | | Едно момиче носи червени обувки и червена панделка. Другите момичета носят сини обувки и сини панделки. | Edno momiche nosi cherveni obuvki i chervena pandelka. Drugite momicheta nosyat sini obuvki i sini pandelki. | | Una ragazza indossa scarpe e fiocco rossi. Le altre due ragazze indossano scarpe e fiocco blu. |
  | | Едно момиче има карирана рокля. Роклите на другите момичета са едноцветни. | Edno momiche ima karirana roklya. Roklite na drugite momicheta sa ednocvetni. | | Una ragazza ha un vestito a quadretti. I vestiti delle altre due ragazze sono semplici. |
  | | Две момичета имат карирани рокли. Другото момиче носи едноцветна рокля. | Dve momicheta imat karirani rokli. Drugoto momiche nosi ednocvetna roklya. | | Due ragazze hanno dei vestiti a quadretti. L'altra ragazza indossa un vestito semplice. |
  | | Едно момиче има плисирана пола. Другите момичета имат прави поли. | Edno momiche ima plisirana pola. Drugite momicheta imat pravi poli. | | Una ragazza ha la gonna a balze. Le altre due ragazze hanno le gonne lisce. |
  | | Едно момиче има права пола. Другите момичета имат плисирани поли. | Edno momiche ima prava pola. drugite momicheta imat plisirani poli. | | Una ragazza ha la gonna liscia. Le altre ragazze hanno la gonna a balze. |
  | | Едно момиче има дълги ръкави. Другите момичета имат къси ръкави. | Edno momiche ima dalgi rakavi. Drugite momicheta imat kasi rakavi. | | Una ragazza ha le maniche lunghe. Le altre ragazze hanno le maniche corte. |
  | | Едното момиче има къси ръкави. Другите момичета имат дълги ръкави. | Ednoto momiche ima kasi rakavi. Drugite momicheta imat dalgi rakavi. | | Una ragazza ha le maniche corte. Le altre due ragazze hanno le maniche lunghe. |
  | | Едно момиче няма панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | Edno momiche nyama pandelka v kosata si. Drugite dve imat cherveni pandelki. | | Una ragazza non ha nessun fiocco nei capelli. Le altre due hanno un fiocco rosso. |
  | | Едно момиче има панделка в косата си. Другите две нямат панделки. | Edno momiche ima pandelka v kosata si. Drugite dve nyamat pandelki. | | Una ragazza ha un fiocco rosso nei capelli. Le altre due non hanno nessun fiocco. |
  | | Едно момиче има руса коса. Другите две имат тъмни коси. | Edno momiche ima rusa kosa. Drugite dve imat tamni kosi. | | Una ragazza ha i capelli biondi. Le altre due hanno i capelli castani. |
  | | Едно момиче има тъмна коса. Другите две имат руси коси. | Edno momiche ima tamna kosa. Drugite dve imat rusi kosi. | | Una ragazza ha i capelli castani. Le altre due hanno i capelli biondi. |
  | | Едно момиче носи рокля с червени ивици. Другите две носят рокли без ивици. | Edno momiche nosi roklya s cherveni ivici. Drrugite dve nosyat rokli bez ivici. | | Una ragazza indossa un vestito con delle strisce rosse. Le altre due ragazze non hanno le strisce. |
  | | Две момичета носят рокли с червени ивици. Едното момиче носи рокля без ивици. | Dve momicheta nosyat rokli s cherveni ivici. Ednoto momiche nosi roklya bez ivici. | | Due ragazze indossano un vestito con delle strisce rosse. L'altra ragazza non ha le strisce. |
  | | Едното момиче има обикновени ръкави. Другите две имат къдри на ръкавите. | Ednoto momiche ima obiknoveni rakavi. Drugite dve imat kadri na rakavite. | | Una ragazza ha le maniche corte. Le altre due hanno le maniche a sbuffo. |
  | | Едното момиче има къдри на ръкавите. Другите две нямат. | Ednoto momiche ima kadri na rakavite. Drugite dve nyamat. | | Una ragazza ha le maniche a sbuffo. Le altre due no. |
  | | Едно момиче има жълта панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | Edno momiche ima zhalta pandelka v kosata si. Drugite dve imat cherveni pandelki. | | Una ragazza ha un fiocco giallo nei capelli. Le altre due hanno un fiocco rosso. |
  | | Едно момиче има червена панделка в косата си. Другите две имат жълти панделки. | Edno momiche ima chervena pandelka v kosata si. Drugitr dve imat zhalti pandelki. | | Una ragazza ha un fiocco rosso nei capelli. Le altre due hanno un fiocco giallo. |
  | | Едно момиче има къдрава коса. Другите две имат прави коси. | Edno momiche ima kadrava kosa. Drugite dve imat pravi kosi. | | Una ragazza ha i capelli mossi. Le altre due hanno i capelli lisci. |
  | | Едно момиче има права коса. Другите две момичета имат къдрави коси. | Edno momiche ima prava kosa. Drugite dve imat kadravi kosi. | | Una ragazza ha i capelli lisci. Le altre due hanno i capelli mossi. |
  | | Едно момиче има дълга коса. Другите две имат къси коси. | Edno momiche ima dalga kosa. Drugite dve imat kasi kosi. | | Una ragazza ha i capelli lunghi. Le altre due hanno i capelli corti. |
  | | Едно момиче има къса коса. Другите две имат дълги коси. | Edno momiche ima kasa kosa. Drugite dve imat dalgi kosi. | | Una ragazza ha i capelli corti. Le altre due hanno i capelli lunghi. |
  | | Едно момиче има плитки. Другите две носят косите си свободно. | Edno momiche ima plitki. Drugite dve nosyat kosite si svobodno. | | Una ragazza ha le trecce. Le altre due non hanno i capelli legati. |
  | | Две момичета имат плитки. Едното няма. | Dve momicheta imat plitki. Ednoto nyama. | | Due ragazze hanno le trecce. L'altra non ha i capelli legati. |
  | | Едно момиче не носи чорапи. Другите две имат жълти чорапи. | Edno momiche ne nosi chorapi. Drugite dve imat zhalti chorapi. | | Una ragazza non indossa i calzini. Le altre due indossano dei calzini gialli. |
  | | Едно момиче има жълти чорапи. Другите две не носят чорапи. | Edno momiche ima zhalti chorapi. Drugite dve ne nosyat chorapi. | | Una ragazza indossa dei calzini gialli. Le altre due non indossano dei calzini. |
  | | Светлините в една къща са изключени. Светлините в другите къщи са включени. | Svetlinite v edna kashta sa izklyucheni. Svetlinite v drugite kashti sa vklyucheni. | | In una casa le luci sono spente. Nelle altre case le luci sono accese. |
  | | Светлините в една къща са включени. Светлините в другите къщи са изключени. | Svetlinite v edna kashta sa vklyucheni. Svetlinite v drugite kashti sa izklyucheni. | | In una casa le luci sono accese. Nelle altre case le luci sono spente. |
  | | Една къща има наклонен комин наляво. Другите къщи имат прави комини. | Edna kashta ima naklonen komin nalyavo. Drugite kashti imat pravi komini. | | Una casa ha il caminetto sulla sinistra. Le altre due hanno il caminetto sulla destra. |
  | | Една къща има прав комин. Другите къщи имат наклонени комини наляво. | Edna kashta ima prav komin. Drugite kashti imat nakloneni komini nalyavo. | | Una casa ha il caminetto sulla destra. Le altre due hanno il caminetto sulla sinistra. |
  | | Една къща е много тясна. Другите къщи са широки. | Edna kashta e mnogo tyasna. Drugite kashti sa shiroki. | | Una casa è molto piccola. Le altre due sono grandi. |
  | | Една къща е широка. Другите къщи са тесни. | Edna kashta e shiroka. Drugite kashti sa tesni. | | Una casa è grande. Le altre due sono molto piccole. |
  | | Една къща е по-малка от другите две. | Edna kashta e po-malka ot drugite dve. | | Una casa è più piccola delle altre due. |
  | | Една къща е по-голяма от другите две. | Edna kashta e po-golyama ot drugite dve. | | Una casa è più grande delle altre due. |
  | | Една къща няма никакви прозорци. Другите къщи имат по четири прозореца. | Edna kashta nyama nikakvi prozorci. Drugite kashti imat po chetiri prozoreca. | | Una casa non ha finestre. Le altre case hanno quattro finestre. |
  | | Една къща има прозорци. Другите къщи нямат никакви прозорци. | Edna kashta ima prozorci. Drugite kashti nyamat nikakvi prozorci. | | Una casa ha le finestre. Le altre case non hanno nessuna finestra. |
  | | Една къща няма врата. Другите къщи имат врати. | Edna kashta nyama vrata. Drugite kashti imat vrati. | | Una casa non ha la porta. Le altre case hanno la porta. |
  | | Една къща има врата. Никоя от другите къщи няма врата. | Edna kashta ima vrata. Nikoya ot drugite kashti nyama vrata. | | Una casa ha la porta. Nessuna delle altre case ha la porta. |
  | | Една къща има червен покрив. Другите две имат сив покрив. | Edna kashta ima cherven pokriv. Drugite dve imat siv pokriv. | | Una casa ha il tetto rosso. Le altre due hanno il tetto grigio. |
  | | Една къща има сив покрив. Другите две имат червени покриви. | Edna kashta ima siv pokriv. Drugite dve imat cherveni pokrivi. | | Una casa ha il tetto grigio. Le altre due hanno il tetto rosso. |
  | | Една къща има зелена врата. Другите две имат кафяви врати. | Edna kashta ima zelena vrata. Drugite dve imat kafyavi vrati. | | Una casa ha la porta verde. Le altre due hanno le porte marroni. |
  | | Една къща има кафява врата. Другите две имат зелени врати. | Edna kashta ima kafyava vrata. Drugite dve imat zeleni vrati. | | Una casa ha la porta marrone. Le altre due hanno le porte verdi. |
  | | Една къща има 3 прозореца. Другите две имат по 4 прозореца. | Rdna kashta ima tri prozoreca. Drugite dve imat po chetiri prozoreca. | | Una casa ha tre finestre. Le altre due hanno quattro finestre. |
  | | Една къща има 4 прозореца. Другите две имат по 3 прозореца. | Edna kashta ima chetiri prozoreca. Drugite dve imat po tri prozoreca. | | Una casa ha quattro finestre. Le altre due hanno tre finestre. |
  | | Една къща няма комин. Другите две имат комини. | Edna kashta nyama komin. Drugite dve imat komini | | Una casa non ha il camino. Le altre due hanno il camino. |
  | | Една къща има комин. Никоя от другите две няма комин. | Edna kashta ima komin. Nikoya ot drugite dve nyama komin. | | Una casa ha il camino. Le altre due non hanno il camino. |
  | | Една къща е синя. Другите две са бели. | Edna kashta e sinya. Drugite dve sa beli. | | Una casa è blu. Le altre due sono bianche. |
  | | Една къща е бяла. Другите две са сини. | Edna kashta e byala. Drugite dve sa cini. | | Una casa è bianca. Le altre due sono blu. |
  | | Една къща има червена декорация. Другите две имат синя декорация. | Edna kashta ima chervena dekoraciya. Drugite dve imat sinya dekoraciya. | | Una casa ha le rifiniture rosse. Le altre due hanno le rifiniture blu. |
  | | Една къща има синя декорация. Другите две имат червена декорация. | Edna kashta ima sinya dekoraciya. Drugite dve imat chervena dekoraciya. | | Una casa ha le rifiniture blu. Le altre due hanno le rifiniture rosse. |
  | | Вратата на една къща е отворена. Вратите на другите къщи са затворени. | Vratata na edna kashta e otvorena. Vratite na drugite kashti sa zatvoreni. | | Una casa ha la porta aperta. Le altre due hanno le porte chiuse. |
  | | Вратата на една къща е затворена. Вратите на другите къщи са отворени. | Vratata na edna kashta e zatvorena. Vratite na drugite kashti sa otvoreni. | | Una casa ha la porta chiusa. Le altre due hanno le porte aperte. |
  | | Една къща има жълт комин. Другите две имат сиви комини. | Edna kashta ima zhalt komin. Drugite dve imat sivi komini. | | Una casa ha il caminetto giallo. Le altre due hanno il caminetto grigio. |
  | | Едната къща има сив комин. Другите две имат жълти комини. | Ednata kashta ima siv komin. Drugite dve imat zhalti komini. | | Una casa ha il caminetto grigio. Le altre due hanno il caminetto giallo. |
| | ръкавици | | | guanti |
| | жартиери | | | le bretelle |
| | обувки | | | scarpe |
| | чорап | | | calzini |
| | риза | | | camicia |
| | врата | | | porta |
| | яка | | | colletto |
| | кралица | | | regina |
| | рокля | | | vestito |
| | коса | | | capelli |
| | прозорец | | | finestra |
| | комин | | | comignolo |
| | покрив | | | tetto |