Hello-World

български: Разговори Кучето

conversationsбългарски: Разговори Кучето dog

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Spanish 
 Кучето El perro:
 Чуйте този диалог, за да научите притежателни форми Escucha el diálogo para aprender las formas posesivas.
 soundДобър ден, Диана. Как си? Dobar den, Diana. Kak si?soundBuenas tardes, María. ¿Cómo estás?
 soundЧудесно. А ти? Chudesno. A ti?soundEstoy muy bien, ¿Y tú?.
 soundМного добре, благодаря. Заповядай. Mnogo dobre, blagodarya. Zapovyaday.soundBien, gracias. Pasa.
 soundТвоят дом е много красив, Елена. Tvoyat dom e mnogo krasiv, Elena.soundTu casa está preciosa, María.
 soundХаресвам обзавеждането. Haresvam obzavezhdaneto.sound¡Me encanta la decoración!
 soundБлагодаря. Blagodarya.soundGracias.
 soundИскаш ли кафе? Iskash li kafe?sound¿Quieres café?
 soundДа, моля. Da, molya.soundSí, por favor.
 soundКак харесваш кафето, черно или с мляко? Kak haresvash kafeto, cherno ili s mlyako?sound¿Cómo te gusta el café, solo o con leche?
 soundЧерно със захар, ако обичаш. Cherno sas zahar, ako obichash.soundCafé solo, con azúcar, por favor.
 soundКъде са твоите деца? Kade sa tvoite deca?sound¿Dónde están tus hijos?
 soundТе са с баща си. Te sa s bashta si.soundEstán con su padre.
 soundМоят съпруг е на работа днес. Moyat saprug e na rabota dnes.soundMi esposo tiene que trabajar hoy.
 soundНо днес е събота! No dnes e sabota!sound¡Pero si hoy es sábado!
 soundДа. Но неговият шеф е невъзможен. Da. Negoviyat shef e nevazmozhen.soundSí. Su jefe es imposible.
 soundДовиждане. Беше ми приятно да те видя. Dovizhdane. Beshe mi priyatno da te vidya.soundAdiós, hasta pronto.
 soundДовиждане Диана. Заповядай пак.... Dovizhdane, Diana. Zapovyaday pak....soundHasta luego, Rosario. Vuelve pronto...
 sound...но следващия път би ли оставила кучето си у дома? ...no sledvashtiya pat bi li ostavila kucheto si u doma?sound.... pero la próxima vez, ¿Puedes dejar tu perro en casa?.