Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
български | Transliteration | Greek | Transliteration | |||
Кучето | ![]() | Ο σκύλος | ||||
Чуйте този диалог, за да научите притежателни форми | ![]() | Άκουσε τον διάλογο για να μάθεις τις κτητικές αντωνυμίες. | ||||
![]() | Добър ден, Диана. Как си? | Dobar den, Diana. Kak si? | Καλησπέρα Καλιόπη, πως είσαι? | |||
![]() | Чудесно. А ти? | Chudesno. A ti? | Πολύ καλά, εσύ? | |||
![]() | Много добре, благодаря. Заповядай. | Mnogo dobre, blagodarya. Zapovyaday. | Πολύ καλά, ευχαριστώ. Πέρασε μέσα. | |||
![]() | Твоят дом е много красив, Елена. | Tvoyat dom e mnogo krasiv, Elena. | Έχεις πολύ ωραίο σπίτι Κατερίνα. | |||
![]() | Харесвам обзавеждането. | Haresvam obzavezhdaneto. | Μου αρέσει πολύ η διακόσμηση. | |||
![]() | Благодаря. | Blagodarya. | Ευχαριστώ. | |||
![]() | Искаш ли кафе? | Iskash li kafe? | Θα ήθελες να πιείς λίγο καφέ. | |||
![]() | Да, моля. | Da, molya. | Ναι, σε παρακαλώ. | |||
![]() | Как харесваш кафето, черно или с мляко? | Kak haresvash kafeto, cherno ili s mlyako? | Πως πίνεις τον καφέ σου, μαύρο, ή με γάλα? | |||
![]() | Черно със захар, ако обичаш. | Cherno sas zahar, ako obichash. | Μαύρο, με ζάχαρη, σε παρακαλώ. | |||
![]() | Къде са твоите деца? | Kade sa tvoite deca? | Που είναι τα παιδιά σου; | |||
![]() | Те са с баща си. | Te sa s bashta si. | Βρίσκονται με τον πατέρα τους. | |||
![]() | Моят съпруг е на работа днес. | Moyat saprug e na rabota dnes. | Ο σύζυγος μου δουλεύει σήμερα. | |||
![]() | Но днес е събота! | No dnes e sabota! | Μα σήμερα είναι Σάββατο! | |||
![]() | Да. Но неговият шеф е невъзможен. | Da. Negoviyat shef e nevazmozhen. | Ναι, ο προιστάμενος του είναι απίστευτος. | |||
![]() | Довиждане. Беше ми приятно да те видя. | Dovizhdane. Beshe mi priyatno da te vidya. | Γεια χαρά. Χαίρομαι που ειδωθήκαμε. | |||
![]() | Довиждане Диана. Заповядай пак.... | Dovizhdane, Diana. Zapovyaday pak.... | Γεια χαρά, Καλιόπη. Πέρνα ξανά από δω σύντομα. | |||
![]() | ...но следващия път би ли оставила кучето си у дома? | ...no sledvashtiya pat bi li ostavila kucheto si u doma? | ...αλλά, την επόμενη φορά μπορείς να αφήσεις το σκύλο σου στο σπίτι? |