Hello-World

български: Разговори Бащата

conversationsбългарски: Разговори Бащата father

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  ArabicTransliteration
 Бащата soundالأب
 Един баща разказва за себе си и за своето семейство أب بيتكلم عن نفسه و عن عيلته
 soundЗдравейте. Казвам се Иван Георгиев. Zdraveyte. Kazvam se Ivan Georgiev.soundأهلاً, إسمى حسن إمام
 soundАз съм на 39 години. Az sam na 39 /triyset i devet/ godini.soundأنا عندى ٣٩ سنة
 soundЖенен съм за Елена и ние имаме две деца: син и дъщеря. Zhenen sam za Elena i nie imame dve deca: sin i dashterya.soundأنا متجوز. مراتى إسمها مديحة و عندنا طفلين, ولد و بنت
 soundАз имам много отговорна работа в банката. Az imam mnogo otgovorna rabota v bankata.soundمسؤلياتى فى البنك كتيرة
 soundМениджър съм на финансов отдел. Menidzhar sam na finansov otdel.soundأنا مدير القسم المالى
 soundАз много харесвам работата си, Az mnogo haresvam rabotata si,soundأنا باحب شغلى
 soundно бих искал да прекарвам повече време със съпругата си и децата ни. no bih iskal da prekarvam poveche vreme sas saprugata si i decata ni.soundبس أتمنى يكون عندى وقت أكثر لمراتى و لأطفالى
 soundАз обичам да играя тенис. Az obicham da igraya tenis.soundأنا باحب ألعب تنس
 soundСина ми Митко също харесва тенис. Sina mi Mitko sashto haresva tenis.soundكمان إبنى محمد بيحب التنس
 soundи ние често играем заедно в почивните дни. i nie chesto igraem zaedno v pochivnite dni.soundوعادة فى نهاية الأسبوع إحنا بنلعب مع بعض