Hello-World

български: Разговори Здравей, как си?

conversationsбългарски: Разговори Здравей, как си? how-are-you

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Vietnamese 
 Здравей, как си? Bạn khỏe không ?:
 Учителка пита учениците си как са те Cô giáo hỏi học sinh có khỏe không :
 soundДобро утро. Dobro utro.soundChào các em.
 soundДобро утро, госпожице Боянова Dobro utro, gospozhice BoyanovasoundChúng con kính chào cô Phạm
 soundКак си, Ани? Kak si, Ani?soundKhỏe không Lan?
 soundБлагодаря, добре. Blagodarya, dobresoundDạ khỏe
 soundКак си, Емил? Kak si, Emil?Còn Hùng , em khỏe không?
 soundДолу-горе добре. Благодаря. Dolu-gore dobre. Blagodarya.soundDạ con cũng tạm khỏe.
 soundА как си ти Искра? A ti kak si, Iskra?soundKhỏe không Mai?
 soundЗле. Zle.soundDạ, em không khỏe lắm.
подsoundпод soundSàn nhà
ученикsoundученик soundHọc sinh
книгаsoundкнига soundSách
дъска за писанеsoundдъска за писане soundBảng phấn
стенаsoundстена soundCái tường
учителкаsoundучителка soundGiáo viên
студенткаsoundстудентка soundHọc sinh
бюроsoundбюро soundBàn làm việc
тебеширsoundтебешир soundPhấn