Hello-World

български: Разговори Моята първа работа

conversationsбългарски: Разговори Моята първа работа life-now

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  French 
 Моята първа работа soundMon premier travail
 Една млада жена описва първата си работа. soundUne jeune femme décrit son premier emploi.
 soundКазвам се Калина Илиева Kazvam se Kalina Ilieva.soundJe m'appelle Claire Rousseau.
 soundАз съм компютърен програмист Az sam kompyutaren programistsoundJe suis programmatrice d'ordinateurs,...
 soundи работя за технологична компания в центъра на града. i rabotya za tehnologichna kompaniya v centara na grada.soundet je travaille pour une société d'informatique en centre-ville.
 soundАз завърших университета преди три месеца Az zavarshih universiteta predi tri mesecasoundJ'ai terminé mes études à l'université il y a trois mois,...
 soundи това е моята първа работа. i tova e moyata parva rabota.soundet c'est mon premier emploi.
 soundХаресва ми да съм независима и сама да печеля парите си, Haresva mi da sam nezavisima i sama da pechelya parite si, soundJ'aime être indépendante et gagner ma vie,
 soundно животът ми е много по-труден..... и монотонен..... от преди. no zhivotat mi e mnogo po-truden....i monotonen....ot predi.soundmais ma vie est beaucoup plus difficile...et monotone...qu'avant.
 soundВсяка сутрин аз се събуждам в 6:30. Vsyaka sutrin az se sabuzhdam v 6:30 /shest i triyset/.soundJe me réveille tous les jours à 6h30.
 soundСлед това ставам, вземам си душ и се обличам. Sled tova stavam, vzemam si dush i se oblicham.soundJe me lève, me lave et m'habille.
 soundРазхождам се около 20 минути и после закусвам. Rashozhdam se okolo 20 /dvayset/ minuti i posle zakusvam.soundJe mets 20 minutes à me préparer et ensuite je prends mon petit déjeuner.
 soundИзлизам от дома в 7:45 и пристигам в офиса в 8:20. IsoundJe quitte la maison à 7h45 et j'arrive au travail à 8h20.
 soundАз сядам пред компютъра и работя до обяд. Az syadam pred kompyutara i rabotya do obyad.soundJe m'asseois devant mon ordinateur et travaille jusqu'à midi.
 soundОбядвам заедно с моите колеги. Obyadvam zaedno s moite kolegi.soundJe sors déjeuner avec mes collègues.
 soundСлед това се връщам бързо и работя до пет часа. Sled tova se vrashtam barzo i rabotya do pet chasa.soundJe retourne au bureau et travaille jusqu'à cinq heures.
 soundПрибирам се в къщи около 17:45. Pribiram se v kashti okolo 17:45 /sedemnayset i chetiriyset i pet/.soundJe rentre chez moi à six heures moins le quart.
 soundПриготвям вечеря и вечерям. Prigotvyam vecherya i vecheryam.soundJe prépare le dîner et mange.
 soundПосле чета книги, говоря по телефона с моя приятел... Posle cheta knigi, govorya po telefona s moya priyatel....soundJe lis un peu, discute avec mon petit ami au téléphone...
 soundи гледам телевизия до 10 часа. i gledam televiziya do 10 /deset/ chasa.soundet regarde la télévision jusqu'à dix heures.
 soundЛягам си в 10 часа и заспивам веднага. Lyagam si v 10 /deset/ chasa i zaspivam vednaga.soundJe me couche à dix heures et m'endors aussitôt.
компютърsoundкомпютър soundordinateur
бележникsoundбележник soundcarnet
масаsoundмаса soundtable
растенияsoundрастения soundplantes
щориsoundщори soundstore