Hello-World

български: Разговори Моят студентски живот

conversationsбългарски: Разговори Моят студентски живот life-then

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Spanish 
 Моят студентски живот Mi vida como estudiante:
 Млада жена сравнява живота си сега със студентския си живот. Una mujer joven compara su vida ahora y cuando era estudiante
 soundКогато бях студентка в университета, животът ми беше много по-различен. Kogato byah studentka v universiteta, zhivotat mi beshe mnogo po-razlichen.soundCuando era estudiante de la universidad mi vida era muy distinta.
 soundНикога не се събуждах преди 9:30 сутринта. Nikoga ne se sabuzhdah predi 9:30 /devet i triyset/ sutrinta.soundNunca me despertaba antes de las 9:30 de la mañana.
 soundСтавах в 10:00, вземах си душ и бързо се обличах. Stavah v 10:00 /deset/, vzemah si dush i barzo se oblichah.soundMe levantaba a las 10:00, me bañaba, y me vestía rápido.
 soundНосех панталони и тениска или пуловер. Noseh pantaloni i teniska ili pulover.soundMe ponía vaqueros y una camiseta o una sudadera.
 soundАз почти никога не закусвах, Az pochti nikoga ne zakusvah,soundCasi nunca desayunaba,
 soundзащото не харесвах храната в закусвалните, zashtoto ne haresvah hranata v zakusvalnite, soundme gustaba la comida de la cafetería,
 soundи освен това нямах време. i osven tova nyamah vreme.soundy además, no tenía tiempo.
 soundВлизах в часовете без да съм закусила, Vlizah v chasovete bez da san zakusila,soundIba a mis clases sin comer,
 soundно след това обядвах с приятели в снек-бар. no sled tova obyadvah s priyateli v snek-bar.soundpero entonces comía con mis amigos en la cantina a mediodía.
 soundАз прекарвах следобедите с моя приятел, Az prekarvah sledobedite s moya priyatel,soundPor las tardes, salía con mi novio.
 soundа вечер гледах малко телевизия и учех. a vecher gledah malko televiziya i ucheh.soundDe noche miraba un poco la tele y estudiaba.
 soundНикога не си лягах преди полунощ. Nikoga ne si lyagah predi polunosht.soundNunca me acostaba antes de medianoche.
 soundПонякога стоях до един или два часа след полунощ. Ponyakoga stoyah do edin ili dva chasa sled polunosht.soundA veces eran la una o las dos de la madrugada.
 soundВъпреки, че ежедневието ми тогава беше много по-гъвкаво и натоварено Vapreki, che ezhednevieto mi togava beshe mnogo po-gavkavo i natovareno,soundAunque mi horario diario era mucho más flexible,
 soundаз не се притеснявах от динамиката на деня както сега. az ne se pritesnyavah ot dinamikata na denya kakto sega.soundno regido por la tiranía del reloj,
 soundИмаше много напрежение и много стрес. Imashe mnogo naprezhenie i mnogo stres.soundcomo ahora, habían muchas presiones y mucho estrés.
 soundВинаги имаше толкова много за вършене: Vinagi imashe tolkova mnogo za varshene:soundSiempre había tanto que hacer:
 soundтолкова много задачи, толкова много четене, толкова много тестове. tolkova mnogo zadachi, tolkova mnogo chetene, tolkova mnogo testove.soundtantas tareas, tantas lecturas, tantos ensayos.
 soundПонякога имах прекалено много работа. Poniakoga imah prekaleno mnogo rabota.soundY a veces se me acumulaba mucho el trabajo.
компютърsoundкомпютър soundcomputadora
бележникsoundбележник soundcuaderno
масаsoundмаса soundmesa
растенияsoundрастения soundplantas
щориsoundщори soundpersianas