Hello-World

български: Разговори Живота на една майка

conversationsбългарски: Разговори Живота на една майка mother

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Живота на една майка Bir Annenin Hayatı
 Млада майка разказва за работата си и за своето семейство Genç bir anne işinden ve ailesinden bahsediyor.
 soundЗдравейте. Казвам се Елена Георгиева. Zdraveyte. Kazvam se Elena Georgieva.Merhaba. Benim adım Sema Demir.
 soundАз съм на 36 години. Az sam na 36 /triyset i shest/ godini.36 yaşındayım.
 soundСъпругът ми се казва Иван Георгиев. Saprugat mi se kazva Ivan Georgiev.Kocamın adı Orhan.
 soundНие имаме две прекрасни деца: Митко и Ани. Nie imame dve prekrasni deca: Mitko i Ani.İki tane muhteşem çocuğumuz var: Koray ve Ela.
 soundМитко е на дванайсет, а Ани на шест години. Mitko e na dvanayset, a Ani e na shest godini.Koray 12, Ela 6 yaşında.
 soundАз съм учителка по Английски език. Az sam uchitelka po angliyski ezik.Ben İngilizce öğretmeniyim.
 soundПросто започнах работа в училището, което моите деца посещават. Prosto zapochnah rabota v uchilishteto, koeto moite deca poseshtavat.Çocuklarımın gittiği okulda görev yapıyorum.
 soundАз обичам чужди езици Az obicham chuzhdi eziciYabancı dilleri seviyorum.
 soundи ми е приятно да преподавам. i mi e priyatno da prepodavam.Öğretmekten de zevk alıyorum.
 soundАз също така се наслаждавам на работата с децата. Az sashto taka se naslazhdavam na rabotata s decata.Ayrıca çocuklarla olmaktan da çok mutluyum.
 soundАз съм много заета майка, Az sam mnogo zaeta mayka, Son derece yoğun bir anneyim.