Hello-World

български: Разговори Племенникът

conversationsбългарски: Разговори Племенникът nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Bulgarian/?familyGroup=x 
 Племенникът The Nephew
 Една жена разказва за племенника си A woman tells a friend about her nephews visit
 soundАло? Alo?soundHello.
 soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля? Zdraveyte, mozhe li Sonya Ilieva, molya?soundHello, may I speak to Mary, please.
 soundАз съм Невена Димова. Az sam Nevena Dimova.soundThis is Carol.
 soundСоня е на телефона. Sonya e na telefona.soundThis is Mary.
 soundЗдравей Соня, как си? Zdravey Sonya, kak si?soundHi, Mary. How are you?
 soundАз съм добре, Невена, а ти? Az sam dobre, Nevena, a ti?soundI'm fine, Carol. And you?
 soundАз също, благодаря. Az sashto, blagodarya.soundI'm fine, thanks.
 soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант? Iskash li dnes da obyadvame zaedno v restorant?soundWould you like to have lunch today at the Red River Restaurant?
 soundСъжалявам, Невена, не мога. Sazhalyavam, Nevena, ne moga.soundI'm sorry, Carol, I can't.
 soundАз трябва да изляза до магазина. Az tryabva da izlyaza do magazina.soundI was just leaving for the grocery store.
 soundТрябва да купя продукти за вечеря. Tryabva da kupya produkti za vecherya.soundI have to buy some things for dinner tonight.
 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде! Moyat plemennik Mitko ni gostuva tazi sedmica i az sam iznenadana kolko mnogo yade!soundMy nephew, Paul, is visiting us this week and it is amazing how much he eats!
 soundТой има невероятен апетит. Toy ima neveroyaten apetit.soundHe has an enormous appetite.
 soundТой кога пристигна? Toy koga pristigna?soundWhen did he come?
 soundТой дойде в събота и ще остане осем дни. Toy doyde v sabota i shte ostane osem dni.soundHe came Saturday and he is staying for eight days..
 soundКолко е голям племенникът ти? Kolko e golyam plemennikat ti?soundHow old is your nephew?
 soundНа дванайсет. Na dvanayset.soundTwelve.
 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични. Dvanaysetgodishnite momcheta sa mnogo energichni.soundTwelve year old boys are very energetic.
 soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам. Da, Mitko e mnogo aktiven, no e mnogo dobre vazpitan i az mnogo go obicham.soundYes, he is very active, but he is adorable, and I love him very much.
 soundИма тъмна коса и големи зелени очи. Ima tamna kosa i golemi zeleni ochi.soundHe has light hair and big green eyes.