Hello-World

български: Разговори Пансионът

conversationsбългарски: Разговори Пансионът pension

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration
 Пансионът 
 Близначките намират стая в пансиона 
 soundБихме искали да наемем стая за двама. Bihme iskali da naemem staya za dvama.
 soundКолко ще струва? Kolko shte struva?
 soundНощувка и храна струват 80 лева на човек. Noshtuvka i hrana struvat 80 /osemdeset/ leva na chovek.
 soundТова включва закуска, обяд и вечеря. Tova vklyuchva zakuska, obyad i vecherya.
 soundБез да се включва храната, цената е 50 лева на човек. Bez da se vklyuchva hranata, cenata e 50 /petdeset/ leva na chovek.
 soundКакво мислиш, Калина? Kakvo mislish, Kalina?
 soundМисля, че е разумно, освен това аз съм уморена от ходене. Mislya, che e razumno, osven tova az sam umorena ot hodene.
 soundТогава да наемем стаята с включена храна. Togava da naemem stayata s vklyuchena hrana.
 soundДобре, г-жо, искаме стая с две единични легла. Dobre, gospozho, iskame staya s dve edinichni legla.
 soundКолко време ще останете в Бургас? Kolko vreme shte ostanete v Burgas?
 soundНие ще бъдем тук за една седмица. Nie shte badem tuk za edna sedmica.
 soundТрябва да видя паспортите ви и вие ще бъдете регистрирани тук. Tryabva da vidya pasportite vi i vie shte badete registrirani tuk.
 soundИма ли баня до стаята? Ima li banya do stayata?
 soundДа, в същия коридор. Da, v sashtiya koridor.
 soundВ стаята има мивка с топла и студена вода. W stayata ima mivka s topla i studena voda.
 soundДнес е студено. Dnes e studeno.
 soundИма ли отопление в стаята? Ima li otoplenie v stayata?
 soundДа, а също има и одеала. Da, a sashto ima i odeala.
 soundСега ли трябва да платим? Sega li tryabva da platim?
 soundДа, предпочитам сега. Da, predpochitam sega.
 soundНие приемаме кредитни карти и чекове. Nie priemame kreditni karti i chekove.
 soundЕто моята кредитна карта. Eto moyata kreditna karta.
 soundБлагодаря. Заповядайте ключа за стаята. Blagodarya. Zapovyadayte klyucha za stayata.
 soundНомера на стаята е 23. Nomera na stayata e 23 /dvayset i tri/.
куфарsoundкуфар 
растенияsoundрастения 
ключsoundключ 
паспортsoundпаспорт