Hello-World

български: Разговори Пансионът

conversationsбългарски: Разговори Пансионът pension

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  French 
 Пансионът soundL'auberge
 Близначките намират стая в пансиона soundLes jumelles trouvent une chambre dans une auberge.
 soundБихме искали да наемем стая за двама. Bihme iskali da naemem staya za dvama.soundNous aimerions une chambre pour deux.
 soundКолко ще струва? Kolko shte struva?soundC'est combien ?
 soundНощувка и храна струват 80 лева на човек. Noshtuvka i hrana struvat 80 /osemdeset/ leva na chovek.soundLa pension complète coûte 30 euros par personne et par jour.
 soundТова включва закуска, обяд и вечеря. Tova vklyuchva zakuska, obyad i vecherya.soundCela inclut la chambre, le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner.
 soundБез да се включва храната, цената е 50 лева на човек. Bez da se vklyuchva hranata, cenata e 50 /petdeset/ leva na chovek.soundSans les repas, c'est 20 euros par personne.
 soundКакво мислиш, Калина? Kakvo mislish, Kalina?soundQu'en penses-tu, Claire ?
 soundМисля, че е разумно, освен това аз съм уморена от ходене. Mislya, che e razumno, osven tova az sam umorena ot hodene.soundJe pense que le prix est raisonnable. De toute façon, je suis fatiguée de marcher.
 soundТогава да наемем стаята с включена храна. Togava da naemem stayata s vklyuchena hrana.soundPrenons-la, les repas compris.
 soundДобре, г-жо, искаме стая с две единични легла. Dobre, gospozho, iskame staya s dve edinichni legla.soundD'accord Madame, nous prendrons la chambre avec deux lits jumeaux.
 soundКолко време ще останете в Бургас? Kolko vreme shte ostanete v Burgas?soundCombien de temps restez-vous à Marseille ?
 soundНие ще бъдем тук за една седмица. Nie shte badem tuk za edna sedmica.soundNous restons ici une semaine.
 soundТрябва да видя паспортите ви и вие ще бъдете регистрирани тук. Tryabva da vidya pasportite vi i vie shte badete registrirani tuk.soundJ'ai besoin de voir vos passeports et vous pouvez signer ici.
 soundИма ли баня до стаята? Ima li banya do stayata?soundEst-ce que la salle de bains se trouve près de la chambre ?
 soundДа, в същия коридор. Da, v sashtiya koridor.soundOui, au même étage.
 soundВ стаята има мивка с топла и студена вода. W stayata ima mivka s topla i studena voda.soundLa chambre possède un lavabo avec de l'eau chaude et froide.
 soundДнес е студено. Dnes e studeno.soundIl fait froid aujourd'hui.
 soundИма ли отопление в стаята? Ima li otoplenie v stayata?soundY a-t-il le chauffage dans la chambre ?
 soundДа, а също има и одеала. Da, a sashto ima i odeala.soundOui, et il y a des couvertures en plus.
 soundСега ли трябва да платим? Sega li tryabva da platim?soundDevons-nous payer maintenant ?
 soundДа, предпочитам сега. Da, predpochitam sega.soundOui, je préférerais.
 soundНие приемаме кредитни карти и чекове. Nie priemame kreditni karti i chekove.soundNous acceptons les cartes de crédit et les chèques de voyage.
 soundЕто моята кредитна карта. Eto moyata kreditna karta.soundVoici ma carte de crédit.
 soundБлагодаря. Заповядайте ключа за стаята. Blagodarya. Zapovyadayte klyucha za stayata.soundMerci. Voici la clé de la chambre.
 soundНомера на стаята е 23. Nomera na stayata e 23 /dvayset i tri/.soundVotre chambre est la numéro 23.
куфарsoundкуфар soundvalise
растенияsoundрастения soundplantes
ключsoundключ soundclé
паспортsoundпаспорт soundpasseport