Hello-World

български: Разговори Купуване на пуловер

conversationsбългарски: Разговори Купуване на пуловер shopping

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Купуване на пуловер Bir Kazak Satın Almak
 Една жена купува пуловер Bir kadın bir kazak satın alıyor.
 soundЗдравейте, мога ли да Ви помогна с нещо? Zdraveyte, moga li da Vi pomogna s neshto?Merhaba, yardımcı olabilir miyim?
 soundДа, аз търся пуловер. Da, az tarsya pulover.Evet, bir kazak satın almak istiyorum.
 soundЗа Вас ли търсите? Za Vas li tarsite?Kendiniz için mi?
 soundНе, за моя съпруг. Ne, za moya saprug.Hayır, kocam için.
 soundТой какъв размер носи? Toy kakav razmer nosi?Kaç beden giyiyor?
 soundТой носи много голям размер-XL. Toy nosi mnogo golyam razmer-XL.Büyük beden giyiyor.
 soundВ момента имаме няколко размера. Какъв цвят желаете? V momenta imame nyakolo razmera. Kakav cvyat zhelaete?Birkaç tane var. Hangi renk istersiniz?
 soundТой предпочита черен или сив. Toy predpochita cheren ili siv.Siyah veya gri sever.
 soundТози е много приятен. Tozi e mnogo priyaten.Bu çok güzelmiş.
 soundКолко струва? Kolko struva?Fiyatı ne kadar?
 soundТози е двайсет и пет лева. Tozi e dvayset i pet leva.On sekiz lira.
 soundНадявам се да му стои добре. Nadyavam se da mu stoi dobre.Biraz yardımcı olsanız fiyat konusunda?
 soundАко пуловерът е малък или голям за съпруга Ви, донесете го - ще го сменя с друг размер. Ako puloverat e malak ili golyam za sapruga Vi, donesete go - shte go smenya s drug razmer.Fazla birşey yapamam.Çok kaliteli bir ürün.
 soundНаистина ли? Naistina li?En azından on beş lira olsa?
 soundДа, разбира се. Da, razbira se.En fazla on altı lira yapabilirim.
 soundДобре, ще го купя. Dobre, shte go kupya.Peki, alıyorum.
клиентsoundклиент soundmüşteri