Hello-World

български: Разговори Пътуване до града.

conversationsбългарски: Разговори Пътуване до града. trip

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  GreekTransliteration
 Пътуване до града. soundΈνα ταξίδι στην πόλη.
 Студент описва пътуването до града soundΈνας μαθητής περιγράφει ένα ταξίδι στην πόλη.
 soundЗдравей Николай, какво ще правиш през ваканцията? Zdravey Nikolay, kakvo shte pravish prez vakanciyata?soundΓεια σου Πάμπο, τι θα κάμεις κατά τη διάρκεια των διακοπών?
 soundЩе отида в Пловдив на гости на баба си. Shte otida v Plovdiv na gosti na baba si.soundΘα πάω στη Πάφο για να επισκεφθώ την γιαγιά μου,
 soundКакво ще правиш там? Kakvo shte pravish tam?soundΤι λογαριάζεις να δεις εκεί στην Πάφο?
 soundВероятно ще прекарам един ден в Стария град. Veroyatno shte prekaram edin den v stariya grad.soundΠιθανότατα να περάσω μια ολόκληρη μέρα στην κοιλάδα των βασιλέων και στα λουτρά της Αφροδίτης.
 soundЦял ден? Cyal den?soundΜια ολόκληρη μέρα?
 soundРазбира се, там има какво да се види! Razbira se, tam ima kakvo da se vidi!soundΝαι, υπάρχουν πάρα πολλά εκεί για να δεις.
 soundОсобено много обичам Античния театър. Osobeno mnogo obicham Antichniya teatar.soundΜου αρέσουν ειδικά οι ανασκαφές στην κοιλάδα των βασιλεων.
 soundСъщо ще посетя и Археологическия музей. Sashto shte posetya i Arheologicheskiya muzey.soundΘα επισκεφθώ επίσης την πέτρα του Ρωμιού.
 soundТам е фантастично. Той притежава една от най-богатите колекции. Tam e fantastichno. Toy pritezhava edna ot nay-bogatite kolekcii.soundΕκεί υπάρχουν πάρα πολύ ωραία τοπία.
 soundТам има произведения на човешкото изкуство още от каменната и бронзовата епоха. Tam ima proizvedeniya na choveshkoto izkustvo oshte ot kamennata i bronzovata epoha. soundΥπάρχει αρκετή ιστορία και πολιτισμός στην περιοχή της Πάφου.
 soundТам се намира и Панагюрското златно съкровище. Tam se namira i Panagyurskoto zlatno sakrovishte.soundΤο τοπίο προσφέρεται αρκετά για φωτογραφίες.
 soundСъкровището представлява златен сервиз за пиене и тежи над 6 кг Sakrovishteto predstavlyava zlaten serviz za piene i tezhi nad shest kolograma.soundΘα ήθελα επίσης να κολυμβήσω στη πέτρα του Ρωμιού επειδή η παραλία είναι πάρα πολύ ωραία.
 soundТова звучи много скъпо. Tova zvuchi mnogo skapo.sound'Ολα αυτά ακούγονται πολύ ακριβά.
 soundНе съвсем. Аз все пак ще съм при баба си. Ne savsem. Az vse pak shte sam pri baba si.soundΌχι και τόσο, θα έχω διαμονή το σπίτι της γιαγιάς μου.
 soundНо храната може би ще е скъпа! No hranata mozhe bi shte e skapa!soundΜα το φαγητό θα είναι πολύ ακριβό.
 soundТам има много добри ресторанти, които не са много скъпи. Tam ima mnogo dobri restoranti, koito ne sa mnogo skapi.soundΥπάρχουν πολλά καλά εστιατόρια τα οποία δεν είναι ακριβά.
 soundТова звучи чудесно! Tova zvuchi chudesno!soundΟλα αυτά ακούγονται ωραία.
 soundЗащо не дойдеш с мен? Zashto ne doydesh s men?soundΓιατί δεν έρχεσαι μαζί μου;
 soundЗная, че това няма да притесни баба ми. Znaya, che tova nyama da pritesni baba mi.soundΞέρω σίγουρα ότι η γιαγιά μου δεν θα έχει φέρει αντίρρηση.