Hello-World

български: Разговори Пътуване до града.

conversationsбългарски: Разговори Пътуване до града. trip

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Пътуване до града. Şehre Gezi
 Студент описва пътуването до града Bir öğrenci şehre yapılan geziden bahsediyor.
 soundЗдравей Николай, какво ще правиш през ваканцията? Zdravey Nikolay, kakvo shte pravish prez vakanciyata?Merhaba Metin. Tatilde ne yapacaksın?
 soundЩе отида в Пловдив на гости на баба си. Shte otida v Plovdiv na gosti na baba si.Büyükannemi ziyarete İstanbul'a gideceğim.
 soundКакво ще правиш там? Kakvo shte pravish tam?Orada ne yapacaksın?
 soundВероятно ще прекарам един ден в Стария град. Veroyatno shte prekaram edin den v stariya grad.Muhtemelen tam bir günüm Topkapı Saray'ını gezerek geçer.
 soundЦял ден? Cyal den?Tüm gün mü?
 soundРазбира се, там има какво да се види! Razbira se, tam ima kakvo da se vidi!Elbette, görülmesi gereken çok şey var.
 soundОсобено много обичам Античния театър. Osobeno mnogo obicham Antichniya teatar.Özellikle harem bölümü çok ilgimi çekiyor.
 soundСъщо ще посетя и Археологическия музей. Sashto shte posetya i Arheologicheskiya muzey.Ayrıca Yerebatan Sarnıcı'nı da görmek istiyorum.
 soundТам е фантастично. Той притежава една от най-богатите колекции. Tam e fantastichno. Toy pritezhava edna ot nay-bogatite kolekcii.İnanılmaz sütunlar var içeride.
 soundТам има произведения на човешкото изкуство още от каменната и бронзовата епоха. Tam ima proizvedeniya na choveshkoto izkustvo oshte ot kamennata i bronzovata epoha. Yıllarca sarayın su deposu olarak kullanılmış.Milattan sonra 500'lü yıllarda yapılmış. Muhakkak gidip görmek istiyorum.
 soundТам се намира и Панагюрското златно съкровище. Tam se namira i Panagyurskoto zlatno sakrovishte.Bunlar dışında da fırsat bulduğum her yeri gezeceğim.
 soundСъкровището представлява златен сервиз за пиене и тежи над 6 кг Sakrovishteto predstavlyava zlaten serviz za piene i tezhi nad shest kolograma.Hiç boşa vakit geçirmeyi düşünmüyorum.
 soundТова звучи много скъпо. Tova zvuchi mnogo skapo.Tüm bunlar için çok para gerekmez mi?
 soundНе съвсем. Аз все пак ще съм при баба си. Ne savsem. Az vse pak shte sam pri baba si.Pek sayılmaz. Bu süre boyunca büyükannemde kalacağım.
 soundНо храната може би ще е скъпа! No hranata mozhe bi shte e skapa!Ama yiyecek pahalıdır muhakkak.
 soundТам има много добри ресторанти, които не са много скъпи. Tam ima mnogo dobri restoranti, koito ne sa mnogo skapi.Pek değil. Birçok güzel restoran var ve fiyatları çok uygun.
 soundТова звучи чудесно! Tova zvuchi chudesno!Kulağa çok hoş geliyor.
 soundЗащо не дойдеш с мен? Zashto ne doydesh s men?Sen de gelsene benimle.
 soundЗная, че това няма да притесни баба ми. Znaya, che tova nyama da pritesni baba mi.Büyükannemin sorun edeceğini sanmıyorum.