Научете се да движите мишката с помощта на тези скрити картинки
Правила на играта: Премествайте мишката вътре в рамката, за да се разкрие скритата картинка. Ако курсорът се превръща в ръчичка, кликнете, за да чуете името на животното, върху което е ръчичката. Когато откриете всички животни, се появява бутон с голяма зелена стрелка, за да ви позволи да започнете отново играта.
Какво се научава: Когато малките деца за пръв път се опитват да използват мишката, те са склонни да местят курсора твърде бързо и некоординирано. Тзи дейност им помага да съгласуват движенията си с изображението на компютъра. Също така, те ще чуят имената на някои животни.
Как ще получите най-добри резултати: Учениците, които са нови компютърни потребители могат да се научат да контролират курсора.Когато за пръв път се опитват да кликнат, съществува тенденция в същото време да преместят мишката. Повечето от животните са доста големи, но някои от тях са малки, и това ще ги тренира да задържат мишката в една позиция докато кликват. (Някои деца ще държат мишката с две ръце докато кликват. Не се притеснявайте, те в крайна сметка ще се научат да контролират мишката и да кликват с една ръка).
隠れた絵の中のねずみを動かしましょう。
遊び方:フレームの中にいるねずみを、 隠された絵の中から現れるように動かしましょう。このカーソルが手なら、クリックして、動物の名前を聞きましょう。全ての動物が見つかったら、大きな緑の矢印が表れて、もう一度することができます。
学ぶこと: 子供が初めてマウスを使うとき、遠くに動かしすぎたり、速く動かしすぎたりする傾向があります。この活動は、コンピューター画面上の手の動きと絵との関係を理解することに役立ちます。また、いくつかの動物の名前を聞くことができます。
活動後:コンピューターを使い始めたばかりの子供は、カーソルの動かし方を学ぶことができます。初めてクリックするとき、同時にマウスが動いてしまう傾向があります。ほとんどの動物はとても大きく、いくつかの動物は小さいので、クリックしながら、そのねずみを捕まえておく練習ができます。(ある子供たちは2つの手を使ってするかもしれません。1つの手でねずみを捕まえて、もう片方でクリックします。でも、心配しないでください。少しづつ、片手でマウスを動かして、クリックすることを学びます。)
  | български | Transliteration |   | Japanese | Transliteration | |
пуйка | しちめんちょう | |||||
пилигрим | じゅんれいしゃ | |||||
индианец | インディアン | |||||
тиква | かぼちゃ | |||||
царевица | とうもろこし |