|   | فارسی | Transliteration |   | Turkish |   |
  | | کدام یک متفاوت است؟ | kedam ake mtfawt ast | | Hangisi diğerlerinden farklı? |
  | | دو عکس مشابه است، کدام عکس متفاوت است؟ | dw 'ekes mshabh ast, kedam 'ekes mtfawt ast | | Resimlerden ikisi aynı, hangisi farklı? |
  | | یک دلقک پیراهنش یقه ندارد۰ دوتای دیگریقه دارند۰ | ake dlqke pearahnsh aqh ndard۰ dwtaa daguraqh darnd | | Bir palyaçonun gömleğinin yakası yok. Diğer ikisinin yakaları var. |
  | | یک دلقک پیراهنش یقه دارد۰دلقک های دیگریقه ندارند۰ | ake dlqke pearahnsh aqh dard۰dlqke haa daguraqh ndarnd | | Bir palyaçonun gömleğinde yaka var. Diğerlerinde yaka yok. |
  | | یک دلقک موی بَنفش دارد۰دلقک دیگر موی سُرخ دارد | ake dlqke mwa bَnfsh dard۰dlqke dagur mwa surkh dard | | Bir palyaçonun saçları mor. Diğerlerinn saçları kırmızı. |
  | | یک دلقک موی سرخ دارد۰ دیگران موی بنفش دارند | ake dlqke mwa srkh dard۰ daguran mwa bnfsh darnd | | Bir palyaçonun saçları kırmızı. Diğerlerininki mor. |
  | | یک دلقک کراواتی پوشیده۰دوتای دیگر هیچ کدام کراواتی نپوشیده اند۰ | ake dlqke kerawata pewshadh۰dwtaa dagur hache kedam kerawata npewshadh and | | Palyaçolardan birinin kravatı var. Diğer palyaçoların hiçbiri kravat takmamış. |
  | | یک دلقک کراواتی نپوشیده۰ امّادوتای دیگر کراوات هایی پوشیده اند۰ | ake dlqke kerawata npewshadh۰ amadwtaa dagur kerawat haaa pewshadh and | | Palyaçolardan brisi kravat takmamış.Diğer palyaçoların kravatları var. |
  | | یک دلقک گلی دارد۰دلقک های دیگر گل ندارند۰ | ake dlqke gula dard۰dlqke haa dagur gul ndarnd | | Bir palyaço elinde bir çiçek tutuyor. Diğer palyaçoların çiçekleri yok. |
  | | یک دلقک گلی ندارد۰دوتا دلقک های دیگر گل دارند۰ | ake dlqke gula ndard۰dwta dlqke haa dagur gul darnd | | Palyaçolardan birinin çiçeği yok. Diğer iki palyaçonun da çiçekleri var. |
  | | چشمان یک دلقک بسته است۰ چشمان دلقک دیگر باز است | cheshman ake dlqke bsth ast۰ cheshman dlqke dagur baz ast | | Palyaçolardan birinin gözleri kapalı.Diğer palyaçoların gözleri açık. |
  | | چشمان یک دلقک باز است۰ چشمان دلقکان دیگر بسته است۰ | cheshman ake dlqke baz ast۰ cheshman dlqkean dagur bsth ast | | Palyaçolardan birinin gözleri açık.Diğer palyaçoların gözleri kapalı. |
  | | یک دلقک پیراهن خال خال دارد۰دلقک های دیگر پیراهن های یک رنگ دارند۰ | ake dlqke pearahn khal khal dard۰dlqke haa dagur pearahn haa ake rngu darnd | | Palyaçolardan birinin puanlı gömleği var. Diğer ikisinin gömlekleri düz. |
  | | یک دلقک پیراهن سفید دارد۰دلقک های دیگر پیراهن های خال خال دارند۰ | ake dlqke pearahn sfad dard۰dlqke haa dagur pearahn haa khal khal darnd | | Palyaçolardan birinin beyaz gömleği var. Diğerlerinin gömlekleri puanlı. |
  | | یک دلقک پابرهنه است۰ دوتای دیگر کفش پوشیده اند۰ | ake dlqke peabrhnh ast۰ dwtaa dagur kefsh pewshadh and | | Bir palyaçonun ayakları çıplak. Diğer ikisinin ayakkabıları var. |
  | | یک دلقک کفش پوشیده۰ دوتای دیگر پابرهنه هستند۰ | ake dlqke kefsh pewshadh۰ dwtaa dagur peabrhnh hstnd | | Bir palyaçonun ayakkabıları var. Diğer ikisinin ayakları çıplak. |
  | | یک دلقک پیراهن زرد دارد۰دوتای دیگر پیراهن های سفید دارند۰ | ake dlqke pearahn zrd dard۰dwtaa dagur pearahn haa sfad darnd | | Bir palyaço sarı bir gömlek giymiş. Diğer iki tanesinin beyaz gömlekleri var. |
  | | یک دلقک پیراهن سفید دارد۰دوتای دیگر پیراهن های زرد دارند۰ | ake dlqke pearahn sfad dard۰dwtaa dagur pearahn haa zrd darnd | | Bir palyaçonun beyaz bir gömleği var. Diğer iki tanesi sarı gömlekler giymişler. |
  | | یک دلقک بند شلوار ندارد۰ دوتای دیگر بند شلوار دارند۰ | ake dlqke bnd shlwar ndard۰ dwtaa dagur bnd shlwar darnd | | Bir palyaçonun askıları yok. Diğer ikisinin askıları var. |
  | | یک دلقک بند شلوار دارد۰ دوتای دیگر بند شلوار ندارند۰ | ake dlqke bnd shlwar dard۰ dwtaa dagur bnd shlwar ndarnd | | Bir palyaçonun askıları var. Diğer ikisinin askıları yok. |
  | | یک دلقک کفشهای سیاه دارد۰ دوتای دیگر کفشهای سرخ دارند۰ | ake dlqke kefshhaa saah dard۰ dwtaa dagur kefshhaa srkh darnd | | Bir palyaçonun siyah ayakkabıları var.Diğer ikisinin kırmızı ayakkabıları var. |
  | | یک دلقک کفشهای سرخ دارد۰ دوتای دیگر کفشهای سیاه دارند۰ | ake dlqke kefshhaa srkh dard۰ dwtaa dagur kefshhaa saah darnd | | Bir palyaçonun kırmızı ayakkabıları var.Diğer ikisinin siyah ayakkabıları var. |
  | | یک دلقک دکمه روی پیراهنش ندارد۰دوتای دیگر دکمه دارند۰ | ake dlqke dkemh rwa pearahnsh ndard۰dwtaa dagur dkemh darnd | | Bir palyaçonun gömleği düğmesiz. Diğer ikisinin düğmeleri var. |
  | | یک دلقک دکمه ها یی روی پیراهنش دارد۰دوتای دیگر هیچ کدام دکمه ندارند۰ | ake dlqke dkemh ha aa rwa pearahnsh dard۰dwtaa dagur hache kedam dkemh ndarnd | | Bir palyaçonun gömleğinde düğmeler var. Diğer ikisinin hiçbirinde düğme yok. |
  | | یک دلقک دستکش نپوشیده ۰دوتا ی دیگر دستکش های آبی دارند۰ | ake dlqke dstkesh npewshadh ۰dwta a dagur dstkesh haa aba darnd | | Bir palyaço eldiven giymemiş. Diğer ikisinin mavi eldivenleri var. |
  | | یک دلقک دستکش آبی پوشیده ۰دوتا ی دیگر دستکش نپو شیده ا ند۰ | ake dlqke dstkesh aba pewshadh ۰dwta a dagur dstkesh npew shadh a nd | | Bir palyaço mavi eldiven giymiş. Diğer ikisinin eldivenleri yok. |
  | | یک دلقک غمگین است ۰ دوتای دیگر خوشحال هستند۰ | ake dlqke ghmguan ast ۰ dwtaa dagur khwshhal hstnd | | Bir palyaço üzgün. Diğer ikisi mutlu. |
  | | یک دلقک خندان است ۰ دوتای دیگر خندان نیستند۰ | ake dlqke khndan ast ۰ dwtaa dagur khndan nastnd | | Bir palyaço gülümsüyor. Diğer ikisi gülümsemiyor. |
  | | یک دلقک شلوارآبی پوشیده۰دوتای دیگر شلوارهای سبز پوشیده اند۰ | ake dlqke shlwaraba pewshadh۰dwtaa dagur shlwarhaa sbz pewshadh and | | Bir palyaço mavi pantolon giymiş. Diğer ikisi yeşil pantolon giymişler. |
  | | یک دلقک شلوارسبز پوشیده۰دوتای دیگر شلوارهای آبی پوشیده اند۰ | ake dlqke shlwarsbz pewshadh۰dwtaa dagur shlwarhaa aba pewshadh and | | Bir palyaço yeşil pantolon giymiş. Diğer ikisi mavi pantolonlar giymişler. |
  | | یک دلقک هردودستش پایین است ۰دوتا ی دیگر یکی دست بالا ویکی دست پایین دارند۰ | ake dlqke hrdwdstsh peaaan ast ۰dwta a dagur akea dst bala wakea dst peaaan darnd | | Bir palyaçonun ellerinin ikisi de aşağı doğru. Diğer ikisinin bir tanesinin elleri yukarı, bir tanesinin aşağı doğru. |
  | | یکی دلقک یکی دست بالا ویکی دست پایین دارد۰دوتای دیگر هردودستشان پایین است ۰ | akea dlqke akea dst bala wakea dst peaaan dard۰dwtaa dagur hrdwdstshan peaaan ast | | Bir palyaçonun ellerinin biri aşağı, biri yukarı doğru. Diğer ikisinin elleri aşağı doğru. |
  | | یک دختر لباس بلند دارد ۰دوتای دیگر لباس های کوتاه دارند۰ | ake dkhtr lbas blnd dard ۰dwtaa dagur lbas haa kewtah darnd | | Kızlardan birinin uzun bir elbisesi var.Diğer ikisinin elbiseleri kısa. |
  | | یک دختر لباس کوتاه دارد ۰دوتای دیگر لباس های بلند دارند۰ | ake dkhtr lbas kewtah dard ۰dwtaa dagur lbas haa blnd darnd | | Kızlardan birinin kısa bir elbisesi var. Diğer ikisinin elbiseleri uzun. |
  | | یک دختر لاک ناخن سرخ دارد ۰دختران دیگر لاک روی ناخن هایشان ند ارند۰ | ake dkhtr lake nakhn srkh dard ۰dkhtran dagur lake rwa nakhn haashan nd arnd | | Kızlardan birinin kırmızı ojeleri var. Diğer kızların tırnakları ojeli değil. |
  | | یک دختر لاک روی ناخن هایش ندارد ۰دختران دیگر لاک سرخ د ارند۰ | ake dkhtr lake rwa nakhn haash ndard ۰dkhtran dagur lake srkh d arnd | | Kızlardan birinin tırnakları ojeli değil. Diğerlerinin kırmızı ojeleri var. |
  | | یک دخترکفش آبی و پاپیون آبی پوشیده۰ دو دختر دیگر کفشهای سرخ وپاپیونهای سرخ پوشید ه اند۰ | ake dkhtrkefsh aba w peapeawn aba pewshadh۰ dw dkhtr dagur kefshhaa srkh wpeapeawnhaa srkh pewshad h and | | Kızlardan biri mavi ayakkabılar giymiş ve mavi bir kurdelesi var. Diğer kızlae kırmızı ayakkabılar giymişler ve kırmızı kurdeleleri var. |
  | | یک دخترکفش سرخ و پاپیون سرخ پوشیده۰ دو دختر دیگر کفشهای آبی وپاپیونهای آبی پوشید ه اند۰ | ake dkhtrkefsh srkh w peapeawn srkh pewshadh۰ dw dkhtr dagur kefshhaa aba wpeapeawnhaa aba pewshad h and | | Kızlardan bir kırmızı ayakkabılar giymiş ve kırmızı bir kurdelesi var. Diğer kızlar mavi ayakkabılar giymişler ve mavi kurdeleleri var. |
  | | یک دختر لباس پیچازی دارد ۰لباس های دختران دیگر یک رنگ است | ake dkhtr lbas peacheaza dard ۰lbas haa dkhtran dagur ake rngu ast | | Kızlardan biri ekoseli bir elbise giymiş. Diğer kızların elbiseleri düz. |
  | | دو دختر لباسهای پیچازی دارند ۰لباس دختر دیگر یک رنگ است۰ | dw dkhtr lbashaa peacheaza darnd ۰lbas dkhtr dagur ake rngu ast | | Kızlardan ikisi ekoseli elbiseler giymişler. Diğer kız düz bir elbise giymiş. |
  | | یک دختر دامن تاه دار دارد ۰دختران دیگر دامن های راسته دارند۰ | ake dkhtr damn tah dar dard ۰dkhtran dagur damn haa rasth darnd | | Kızlardan birinin pilili bir eteği var. Diğer kızların etekleri düz. |
  | | یک دختر دامن راسته دارد ۰دختران دیگر دامن های تاه دار دارند۰ | ake dkhtr damn rasth dard ۰dkhtran dagur damn haa tah dar darnd | | Kızlardan birinin eteği düz. Diğer kızlae pilili etek giymişler. |
  | | یک دختر آستین بلند دارد ۰دختران دیگر آستین کوتاه دارند۰ | ake dkhtr astan blnd dard ۰dkhtran dagur astan kewtah darnd | | Kızlardan birinin giysisinin kolları uzun. Diğer ikisininkinin kolları kısa. |
  | | یک دختر آستین کوتاه دارد ۰دختران دیگر آستین بلند دارند۰ | ake dkhtr astan kewtah dard ۰dkhtran dagur astan blnd darnd | | Kızlardan birinin giysisinin kolları kısa. Diğer ikisininkinin kolları uzun. |
  | | یک دختر در مُویش پا پیون ندارد ۰دو دختر دیگر پاپیون های سرخ دارند۰ | ake dkhtr dr muwash pea peawn ndard ۰dw dkhtr dagur peapeawn haa srkh darnd | | Kızlardan biriinin saçında kurdele yok. Diğer ikisinin kırmızı kurdeleleri var. |
  | | یک دختر در مُویش پا پیون دارد ۰دو تای دیگر ندارند۰ | ake dkhtr dr muwash pea peawn dard ۰dw taa dagur ndarnd | | Kızlardan birinin saçında bir kurdele var. Diğer ikisinin kurdeleleri yok. |
  | | یک دخترموی طلایی دارد ۰ دوتای دیگر موی قهوه ای دارند۰ | ake dkhtrmwa tlaaa dard ۰ dwtaa dagur mwa qhwh aa darnd | | Kızlardan birinin saçları sarı. Diğer ikisinin kahverengi saçları var. |
  | | یک دخترموی قهوه ای دارد ۰ دوتای دیگر موی طلا یی دارند۰ | ake dkhtrmwa qhwh aa dard ۰ dwtaa dagur mwa tla aa darnd | | Kızlardan birinin saçları kahverengi. Diğer ikisinin saçları sarı. |
  | | یک دختر لباس قرمز راه راه پوشیده۰لباسهای دو دختر دیگر راه راه نیستد۰ | ake dkhtr lbas qrmz rah rah pewshadh۰lbashaa dw dkhtr dagur rah rah nastd | | Kızlardan biri kırmızı çizgili bir elbise giymiş. Diğer ikisinin çizgileri yok. |
  | | دو دختر لباسهای قرمز راه راه پوشیده اند ۰لباس دختر دیگر راه راه نیست۰ | dw dkhtr lbashaa qrmz rah rah pewshadh and ۰lbas dkhtr dagur rah rah nast | | İki kız kırmızı çizgili elbiseler giymişler. Diğer kızın elbisesinin çizgileri yok. |
  | | یک دختر آستین ساده دارد ۰دوتای دیگرچین روی آستین هایشان دارند۰ | ake dkhtr astan sadh dard ۰dwtaa dagurchean rwa astan haashan darnd | | Bir kızın elbisesinin kolları düz.Diğer ikisininkinin kollarında dalgalar var. |
  | | یک دخترچین روی آستین هایش دارد۰دو تای دیگر ندارند۰ | ake dkhtrchean rwa astan haash dard۰dw taa dagur ndarnd | | Bir kızın elbisesinin kollarında dalgalar var. Diğer ikisinde yok. |
  | | یک دختر در مُویش پا پیون زرد دارد ۰دو تای دیگر پاپیونهای سرخ دارند۰ | ake dkhtr dr muwash pea peawn zrd dard ۰dw taa dagur peapeawnhaa srkh darnd | | Bir kızın saçonda sarı bir kurdele var. Diğer ikisinin kırmızı kurdeleleri var. |
  | | یک دختر در مُویش پا پیون سرخ دارد ۰دو تای دیگر پاپیونهای زرد دارند۰ | ake dkhtr dr muwash pea peawn srkh dard ۰dw taa dagur peapeawnhaa zrd darnd | | Bir kızın saçında kırmızı bir kurdele var. Diğer ikisinin sarı kurdeleleri var. |
  | | یک دخترموی فر دارد ۰ دوتای دیگر موی صاف دارند۰ | ake dkhtrmwa fr dard ۰ dwtaa dagur mwa saf darnd | | Bir kızın saçı kıvırcık. Diğer ikisinin saçları düz. |
  | | یک دخترموی صاف دارد ۰ دوتای دیگر موی فر دارند۰ | ake dkhtrmwa saf dard ۰ dwtaa dagur mwa fr darnd | | Bir kızın saçı düz. Diğer ikisinin saçları kıvırcık. |
  | | یک دخترموی بلند دارد ۰ دوتای دیگر موی کوتاه دارند۰ | ake dkhtrmwa blnd dard ۰ dwtaa dagur mwa kewtah darnd | | Bir kızın saçı uzun. Diğer ikisinin saçları kısa. |
  | | یک دخترموی کوتاه دارد ۰ دوتای دیگر موی بلند دارند۰ | ake dkhtrmwa kewtah dard ۰ dwtaa dagur mwa blnd darnd | | Bir kızın saçı kısa. Diğer ikisinin saçları uzun. |
  | | یک دخترموی بافته دارد ۰ دوتای دیگر موی آزاد دارند۰ | ake dkhtrmwa bafth dard ۰ dwtaa dagur mwa azad darnd | | Bir kızın örgüleri var. Diğer ikisi saçlarını salmış. |
  | | دوتا دخترموهای بافته دارند۰ دختردیگر ندارد۰ | dwta dkhtrmwhaa bafth darnd۰ dkhtrdagur ndard | | İki kızın örgüleri var. Diğerinin yok. |
  | | یک دختر جوراب نپوشیده ۰دو تای دیگر جورابهای زرد دارند۰ | ake dkhtr jwrab npewshadh ۰dw taa dagur jwrabhaa zrd darnd | | Bir kız çorap giymemiş. Diğer ikisinin sarı çorapları var. |
  | | یک دختر جوراب زرد دارد ۰دو تای دیگر جوراب نپوشیده ا ند۰ | ake dkhtr jwrab zrd dard ۰dw taa dagur jwrab npewshadh a nd | | Bir kızın çorapları sarı. Diğer ikisinin çorapları yok. |
  | | چراغ های یک خانه خاموش است۰چراغ های خانه های دیگر روشن هستند۰ | cheragh haa ake khanh khamwsh ast۰cheragh haa khanh haa dagur rwshn hstnd | | Evlerden birinin ışıkları kapalı. Diğer evlerin ışıkları açık. |
  | | چراغ های یک خانه روشن است۰چراغ های خانه های دیگر خاموش هستند۰ | cheragh haa ake khanh rwshn ast۰cheragh haa khanh haa dagur khamwsh hstnd | | Evlerden birinin ışıkları açık. Diğer ikisinin kapalı. |
  | | یک خانه دودکش طرف چپ دارد۰خانه های دیگر دودکش طرف راست دارند۰ | ake khanh dwdkesh trf chepe dard۰khanh haa dagur dwdkesh trf rast darnd | | Evlerden birinin bacası solda. Diğer ikisinin bacaları sağda. |
  | | یک خانه دودکش طرف راست دارد۰خانه های دیگر دودکش طرف چپ دارند۰ | ake khanh dwdkesh trf rast dard۰khanh haa dagur dwdkesh trf chepe darnd | | Evlerden birinin bacası sağda. Diğer ikisinin bacaları solda. |
  | | یک خانه خیلی باریک است۰ خانه های دیگرعریض هستند۰ | ake khanh khala barake ast۰ khanh haa dagur'erad hstnd | | Evlerden biri çok dar. Diğer evler geniş. |
  | | یک خانه عریض است۰ خانه های دیگرباریک هستند۰ | ake khanh 'erad ast۰ khanh haa dagurbarake hstnd | | Evlerden biri geniş. Diğer evler dar. |
  | | یک خانه از دو خانه دیگرکوچکتراست۰ | ake khanh az dw khanh dagurkewcheketrast | | Evlerden biri diğer ikisinden daha küçük. |
  | | یک خانه از دو خانه دیگربزرگتراست۰ | ake khanh az dw khanh dagurbzrgutrast | | Evlerden biri diğer ikisinden daha büyük. |
  | | یک خانه هیچ پنجره یی ندارد۰ خانه های دیگرچهارپنجره دارند۰ | ake khanh hache penjrh aa ndard۰ khanh haa dagurcheharpenjrh darnd | | Evlerden birinin hiç penceresi yok. Diğer evlerin dörder pencereleri var. |
  | | یک خانه پنجره هایی دارد۰ خانه های دیگرهیچ پنجره ای ندارند۰ | ake khanh penjrh haaa dard۰ khanh haa dagurhache penjrh aa ndarnd | | Evlerden birinin pencereleri var.Diğer evlerin pencereleri yok. |
  | | یک خانه در ندارد۰خانه های دیگر در دارند۰ | ake khanh dr ndard۰khanh haa dagur dr darnd | | Evlerden birinin kapısı yok. Diğer evlerin kapıları var. |
  | | یک خانه در دارد۰ هیچکدام ازخانه های دیگر در ندارند۰ | ake khanh dr dard۰ hachekedam azkhanh haa dagur dr ndarnd | | Evlerden birinin kapısı var. Diğerlerinin hiçbirinde kapı yok. |
  | | یک خانه بام قرمز دارد۰دوتای دیگر بامهای خاکستری دارند۰ | ake khanh bam qrmz dard۰dwtaa dagur bamhaa khakestra darnd | | Evlerden birinin çatısı kırmızı. Diğer ikisinin çatıları gri. |
  | | یک خانه بام خاکستری دارد۰دوتای دیگر بامهای قرمز دارند۰ | ake khanh bam khakestra dard۰dwtaa dagur bamhaa qrmz darnd | | Evlerden birinin çatısı gri. Diğer ikisinin çatıları kırmızı. |
  | | یک خانه درسبز دارد۰ دوخانه دیگر درهای قهوه ا ی دارند۰ | ake khanh drsbz dard۰ dwkhanh dagur drhaa qhwh a a darnd | | Evlerden birinin kapısı yeşil. Diğer ikisinin kahverengi kapıları var. |
  | | یک خانه درقهوه ای دارد۰ دوخانه دیگر درهای سبز دارند۰ | ake khanh drqhwh aa dard۰ dwkhanh dagur drhaa sbz darnd | | Evlerden birinin kahverengi bir kapısı var. Diğer ikisinin kapıları yeşil. |
  | | یک خانه سه پنجره دارد۰ دوتای دیگرچهار پنجره دارند۰ | ake khanh sh penjrh dard۰ dwtaa dagurchehar penjrh darnd | | Evlerden birinin üç penceresi var. Diğer ikisinin dörder pencereleri var. |
  | | یک خانه چهار پنجره دارد۰ دوتای دیگرسه پنجره دارند۰ | ake khanh chehar penjrh dard۰ dwtaa dagursh penjrh darnd | | Evlerden birinin dört penceresi var. Diğer ikisinin üçer penceresi var. |
  | | یک خانه دودکش ندارد۰دوتای دیگر دودکش دارند۰ | ake khanh dwdkesh ndard۰dwtaa dagur dwdkesh darnd | | Evlerden birinin bacası yok. Diğer ikisinin bacaları var. |
  | | یک خانه دودکش دارد۰دوتای دیگر هیچ کدام دودکش ندارند۰ | ake khanh dwdkesh dard۰dwtaa dagur hache kedam dwdkesh ndarnd | | Evlerden birinin bir bacası var. Diğer ikisinde baca yok. |
  | | یک خانه آبی است۰دوتای دیگر سفید هستند۰ | ake khanh aba ast۰dwtaa dagur sfad hstnd | | Evlerden biri mavi. Diğer ikisi beyaz. |
  | | یک خانه سفید است۰دوتای دیگر آبی هستند۰ | ake khanh sfad ast۰dwtaa dagur aba hstnd | | Evlerden biri beyaz. Diğer ikisi mavi. |
  | | یک خانه زینت قرمز دارد۰دوتای دیگر زینت آبی دارند۰ | ake khanh zant qrmz dard۰dwtaa dagur zant aba darnd | | Evlerden birinin kırmızı süslemeleri var. Diğer ikisinin süslemeleri mavi. |
  | | یک خانه زینت آبی دارد۰دوتای دیگر زینت قرمز دارند۰ | ake khanh zant aba dard۰dwtaa dagur zant qrmz darnd | | Evlerden birinin süslemeleri mavi. Diğer ikisinin süslemeleri kırmızı. |
  | | دریک خانه بازاست۰ درهای دیگر بسته اند۰ | drake khanh bazast۰ drhaa dagur bsth and | | Evlerden birinin kapısı açık. Diğer kapılar kapalı. |
  | | دریک خانه بسته ا ست۰ درهای دیگر باز هستند۰ | drake khanh bsth a st۰ drhaa dagur baz hstnd | | Evlerden birinin kapısı kapalı. Diğer ikisinin kapıları açık. |
  | | یک خانه دودکش زرد دارد۰دوتای دیگر دودکش خاکستری دارند۰ | ake khanh dwdkesh zrd dard۰dwtaa dagur dwdkesh khakestra darnd | | Evlerden birinin bacası sarı. Diğer ikisinin bacaları gri. |
  | | یک خانه دودکش خاکستری دارد۰دوتای دیگر دودکش زرد دارند۰ | ake khanh dwdkesh khakestra dard۰dwtaa dagur dwdkesh zrd darnd | | Evlerden birinin bacası gri. Diğer ikisinin bacaları sarı. |
| | دستکش | | | eldiven |
| | بند شلوار | | | pantolon askısı |
| | کفش | | | ayakkabı |
| | جوراب | | | çorap |
| | پیراهن | | | gömlek |
| | در | | | kapı |
| | یقه | | | yaka |
| | لباس | | | elbise |
| | مو | | | saç |
| | دود کش | | | baca |
| | پشت بام | | | çatı |