Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : دیدار با مُشتری

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : دیدار با مُشتری client

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  RussianTransliteration
 عنوان اصلی : دیدار با مُشتری Встреча клиента.
 عنوان فرعی : زن جوانی بایک مشتری صحبت میکند۰ Девушка встречает клиента в аэропорту.
 soundیکی از دو قلو ها: عصر بخیر آقای خطابی۰ soundДобрый вечер, господин Кириллов.
 soundمرد: عصر بخیر، شما با یستی هما رضوی باشید۰ soundДобрый вечер. Вы, должно быть, Мария Адамович.
 soundیکی از دو قلو ها: بله، از ملاقات شما خوشوقتم آقای خطابی۰ soundДа. Очень приятно с Вами познакомиться, господин Кириллов.
 soundیکی از دو قلو ها: به شیراز خوش آمدید۰ soundДобро пожаловать в Москву.
 soundیکی از دو قلو ها: پرواز شما چگونه بود؟ soundКак прошёл Ваш полёт?
 soundمرد: خیلی طولانی بود ومن مجبور شدم هواپیما عوض کنم۰ soundОн был очень долгим, и я летел с пересадкой.
 soundیکی از دو قلو ها: اوُه، خیلی متأ سفم۰ soundПонимаю.
 soundیکی از دو قلو ها: امیدوارم فرصت داشته باشید استراحت کرده واز شهر زیبای ما لذّت ببرید۰ soundНадеюсь, у Вас будет возможность отдохнуть и посмотреть наш замечательный город.
 soundمرد: مُتشکرم هما۰ soundСпасибо, Мария.
 soundیکی از دو قلو ها: حالا اجازه بدهید یک تاکسی پیدا کنیم۰ soundА сейчас давайте возьмём такси.
کیف اسنادsoundکیف اسناد soundпортфель