Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
فارسی | Transliteration | Bulgarian | Transliteration | |||
عنوان اصلی : قهوه | Кафе | |||||
عنوان فرعی : مشتریها در قهوه خانه سفارش قهوه میدهند۰ | Клиенти поръчват кафе в кафене | |||||
![]() | یکی از دو قلوها: لطفاَ، قهوه۰ | ![]() | Кафе, моля. | |||
![]() | پیشخدمت: بفرمایید۰ | ![]() | Ето. | |||
![]() | یکی از دو قلوها: مُتشکرم۰ | ![]() | Благодаря. | |||
![]() | پیشخدمت: خوش آمدید۰ | ![]() | Моля. | |||
![]() | زن: لطفاً، چای۰ | ![]() | Чай, моля... | |||
![]() | پیشخدمت: بفرمایید۰ | ![]() | Ето | |||
![]() | زن: مُتشکرم۰ | ![]() | Благодаря. | |||
![]() | پیشخدمت: خوش آمدید۰ | ![]() | Моля. |