Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه hotel

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  HebrewTransliteration
 عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه הרשמה למלון
 عنوان فرعی : زوجی در مسافر خانه ثبت نام می کنند۰ הזוג נרשם במלון
 sound! منشی: شب بخیر ערב טוב
 soundمنشی: میتوانم کمکی بشما بکنم؟ במה אוכל לעזור
 soundپدر: ما خانواده امامی هستیم۰ אנחנו משפחת פרלה
 soundپدر: ما برای دو شب برای دو نفر رزرو کرده ایم۰ יש לנו הזמנה לשני אנשים לשני לילות
 soundمنشی: خیلی خوب آقای اما می۰ טוב מאד מר פרלה
 soundمنشی: یک تَخته دونفری یا دو تَخته یک نفری می خواهید؟ אתה רוצה מיטה זוגית או שתי מיטות נפרדות
 soundپدر: لطفاً یک تَخته دونفری۰ מיטה זוגית בבקשה
 soundپدر: اطاق حمام خصوصی دارد ، آیا این گونه نیست؟ האם בחדר יש מקלחת פרטית
 soundمنشی: بله ، با آب گرم و سرد۰ כן עם מים חמים וקרים
 soundمنشی: هم چنین اطاق تهويه مطبوع دارد۰ יש גם מיזוג אויר
 soundمادر: : قیمت شبی چند است؟ כמה זה עולה ללילה
 soundمنشی: شبی هزار تومان۰ המחיר הוא 350 שקל ללילה
 soundمنشی: ما کارت اعتباری هم قبول می کنیم۰ אנחנו מקבלים כרטיסי אשראי
 soundپدر: من ترجیح میدهم با چک مسافرتی پرداخت کنم۰ אני מעדיף לשלם בהמחאות נוסעים
 soundمنشی: خیلی خوب ، اطاق شما ۲۳۵ است که چشم انداز خیابان دارد۰ טוב מאד אתם בחדר 235 הצופה לרחוב
 soundمنشی: آن منظره زیبایی دارد۰ יש לו תצפית נפלאה
 soundپدر: متشکرم۰ תודה רבה
 soundمادر: چه ساعتی باید اطاق را ترک کنیم؟ באיזו שעה אנו אמורים לצאת מהחדר
 soundمنشی: ساعت یک۰چند لحظه دیگر دربان هتل چمدان های شما را می آورد۰ בשעה 1 . ומייד הבחור יביא לכם את התיקים