Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه hotel

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  MandarinTransliteration
 عنوان اصلی : ثبت نام در مسافر خانه 在旅馆登记
 عنوان فرعی : زوجی در مسافر خانه ثبت نام می کنند۰ 一对情侣在旅馆登记
 sound! منشی: شب بخیر sound晚上好
 soundمنشی: میتوانم کمکی بشما بکنم؟ sound你们需要什么?
 soundپدر: ما خانواده امامی هستیم۰ sound我们姓王。
 soundپدر: ما برای دو شب برای دو نفر رزرو کرده ایم۰ sound我们订了一间双人房,订了两个晚上。
 soundمنشی: خیلی خوب آقای اما می۰ sound好的,王先生。
 soundمنشی: یک تَخته دونفری یا دو تَخته یک نفری می خواهید؟ sound您需要双人床还是两张单人床?
 soundپدر: لطفاً یک تَخته دونفری۰ sound双人床。
 soundپدر: اطاق حمام خصوصی دارد ، آیا این گونه نیست؟ sound房间里是不是有单独的卫生间?
 soundمنشی: بله ، با آب گرم و سرد۰ sound是的,有热水和冷水
 soundمنشی: هم چنین اطاق تهويه مطبوع دارد۰ sound还有空调。
 soundمادر: : قیمت شبی چند است؟ sound一个晚上多少钱?
 soundمنشی: شبی هزار تومان۰ sound200块一个晚上。
 soundمنشی: ما کارت اعتباری هم قبول می کنیم۰ sound我们接受信用卡。
 soundپدر: من ترجیح میدهم با چک مسافرتی پرداخت کنم۰ sound我喜欢用旅行支票。
 soundمنشی: خیلی خوب ، اطاق شما ۲۳۵ است که چشم انداز خیابان دارد۰ sound很好。您的房间是235,是观景房。
 soundمنشی: آن منظره زیبایی دارد۰ sound您可以看到美丽的景色。
 soundپدر: متشکرم۰ sound谢谢
 soundمادر: چه ساعتی باید اطاق را ترک کنیم؟ sound我们什么时间结帐?
 soundمنشی: ساعت یک۰چند لحظه دیگر دربان هتل چمدان های شما را می آورد۰ sound一点钟,行李员一会儿把你们的行李送过去。