Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : شاگرد جدید

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : شاگرد جدید new-student

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  French 
 عنوان اصلی : شاگرد جدید Un nouvel élève
 عنوان فرعی: معلّم شاگرد جدیدی را معرفی می کند۰ Le professeur présente un nouvel élève.
 soundمعّلم: کلاس ، ما شاگرد جدیدی داریم۰ soundBonjour à tous, nous avons une nouvelle élève.
 soundمعّلم: این یاسمن است۰ soundJe vous présente Maria !
 soundشاگردان: سلام یاسمن۰ soundBonjour Maria !
 soundیاسمن: سلام۰ soundBonjour à tous !
 soundمعّلم: یاسمن بتازگی به اینجا نقل مکان کرده۰ soundMaria vient de déménager dans notre région.
 soundمعّلم: امیدوارم با رفتار شما یاسمن احسا س خوش آیندی در اینجا داشته باشد۰ soundJ'espère que vous lui ferez tous bon accueil.
ميز تحريرsoundميز تحرير soundbureau
گچsoundگچ soundcraie