Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال orange

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Turkish 
 عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال Elma veya portakal
 عنوان فرعی: مادربزرگ به نوه هایش میوه عرضه میکند۰ Bir büyükanne torununa meyve ikram ediyor.
 soundمادر بزرگ: یک پرتقا ل دوست داری یا یک موز؟ Portakal mı istersin, muz mu?
 soundنوه پسر: لطفاً یک پرتقا ل ۰ Portakal lütfen.
 soundمادر بزرگ: بسیار خوب۰ Tamam.
 soundنوه پسر: متشکرم۰ Teşekkür ederim.
 soundمادر بزرگ: خوش آمدی۰ Rica ederim.
 soundمادر بزرگ: یک پرتقا ل دوست داری یا یک موز؟ Portakal mı istersin, muz mu?
 soundنوه دختر: لطفاً یک موز۰ Muz lütfen.
 soundمادر بزرگ: بسیار خوب۰ Tamam.
 soundنوه دختر: متشکرم۰ Teşekkürler.
 soundمادر بزرگ: خوش آمدی Rica ederim.
صندليsoundصندلي soundsandalye