Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : شماره تلفن شما چند است؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : شماره تلفن شما چند است؟ phone-number

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  BulgarianTransliteration
 عنوان اصلی : شماره تلفن شما چند است؟ Какъв е твоят телефонен номер?
 عنوان فرعی: دودختر شماره تلفن مبادله می کنند۰ Две момичета разменят телефонните си номера
 soundنگار: سلام رویا۰ soundЗдравей, Мая.
 soundرویا: سلام نگار۰ soundЗдравей, Ани.
 soundنگار: دوست داری بعد از مدرسه با من بازی کنی؟ soundИскаш ли да играеш с мен след училище?
 soundرویا: اون خیلی خوبه۰ soundТова би било хубаво.
 soundنگار: شماره تلفن تو چند است؟ soundКакъв е твоя телефонен номер?
 soundرویا: ۶۴۵۸ـ ۹۲۳ـ ۳۰۱ است۰ soundТой е 301-923-6458 /триста и едно-деветстотин двайсет и три-шейсет и четири, петдесет и осем/.
 soundرویا: شماره تلفن تو چند است؟ soundКакъв е твоя телефонен номер?
 soundنگار: ۲۰۸۶ـ ۴۷۵ـ ۳۰۱ است۰ soundТой е 301-475-2086 /триста и едно-четиристотин седемдесет и пет- двайсет, осемдесет и шест/.