Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی :من خواب آلودم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی :من خواب آلودم sleepy

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Vietnamese 
 عنوان اصلی :من خواب آلودم Tôi buồn ngủ:
 عنوان فرعی: دختر کوچولو میگوید چرا او خواب آلود است۰ Hai bé gái chào mừng nhau:
 soundنگار: سلام ندا۰ Chào Vân
 soundندا: سلام نگار ، حالت چه طور است؟ Chào Lan, khỏe không?
 soundنگار: من خوبم ، تو چه طوری؟ Mình khỏe, còn Vân?
 soundندا: منم خوبم ، ولی کمی خواب آلوده ام۰ Mình cũng khỏe, nhưng hơi buồn ngủ chút.
 soundنگار: خواب آلوده ی ؟ شاید بایستی وزودتر بخوابی۰ Buồn ngủ hả ? Vậy thì bạn nên đi ngủ sớm đi.
 soundندا: بله ، حق با تو است؛ Ừ, bạn nói đúng.
 soundندا: ولی من دوست دارم با برادرم قبل از خوابیدن بازی کنم۰ Nhưng mà mình thích chơi với em trai mình trước khi đi ngủ.