Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  ArabicTransliteration
 soundمعلّم: ندا ، حالت خوب است؟ soundسلمى, إنتى كويسة؟
 soundندا: من دلم درد میکند۰ soundبطنى بتوجعنى
 soundمعلّم: فکر میکنم بایستی به مادرت تلفن کنیم۰ soundبيتهيألى أحسن نتصل بمامتك
 soundمعلّم: شماره تلفن مادرت را می دانی؟ soundأنتى حافظة نمرة مامتك؟
 soundندا: مادر من سَرِ کار است۰ soundماما فى الشغل
 soundندا:ممکن است به مادر بزرگم تلفن کنید؟ soundممكن تتصلى بجدتى؟
 soundمعلّم: البته، شماره او چند است؟ soundطبعاً, هى نمرتها إيه؟
 soundندا: ۹۳۶۶ـ ۲۱۸ ـ ۷۰۳ sound٧٠٣٢١٨٩٣٦٦