Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  HebrewTransliteration
 soundمعلّم: ندا ، حالت خوب است؟ ?הדס, את מרגישה טוב
 soundندا: من دلم درد میکند۰ יש לי כאבי בטן
 soundمعلّم: فکر میکنم بایستی به مادرت تلفن کنیم۰ אני חושבת שצריך להתקשר לאימא שלך
 soundمعلّم: شماره تلفن مادرت را می دانی؟ ?את יודעת את מספר הטלפון שלה
 soundندا: مادر من سَرِ کار است۰ אימא שלי בעבודה
 soundندا:ممکن است به مادر بزرگم تلفن کنید؟ ?את יכולה להתקשר לסבתא שלי
 soundمعلّم: البته، شماره او چند است؟ ?בטח, מה המספר שלה
 soundندا: ۹۳۶۶ـ ۲۱۸ ـ ۷۰۳ שבע אפס שלוש שתיים אחד שמונה תשע שלוש שש שש