Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خانه ییلاقی

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خانه ییلاقی summerhouse

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Vietnamese 
 عنوان اصلی : خانه ییلاقی Nhà Nghỉ Mát :
 عنوان فرعی: زنی به توصیف خانه ییلاقی میپردازد۰ Người phụ nữ mô tả ngôi ngôi nhà nghỉ mát mà cô ta dự định mua.
 soundنوش آفرین: الهام چرا امروز اینقدر خوشحالی؟ چه شده؟ Sao hôm này vui vậy Thùy? Có chuyện gì vui vậy?
 soundالهام: برای اینکه من و بهروز قرار است یک خانه ییلاقی درنوشهر بخریم۰ Tại vì anh Duy và tôi dự định mua một ngôi nhà nghỉ mát ở Nha Trang
 soundنوش آفرین:اوه ، نوشهر؟ Ở Nha Trang?
 soundنوش آفرین:چقدر خوب ! خوب ، خانه چه شکلی است؟ Thích quá vậy? Ngôi nhà như thế nào?
 soundالهام: اون خیلی قشنگه ! ایوان بزرگی دارد ، دوتا اطاق خواب ، یک حمام ویک ا طاق نشیمن بسیار بزرگ۰ Nó rất đẹp! Nó có một cái sân lớn, hai phòng ngủ, một phòng tắm và một phòng khách lớn.
 soundالهام: آشپز خانه و نهار خوری کوچک ولی خیلی قشنگ هستند۰ Nhà bếp và phòng ăn tuy nhỏ, nhưng xinh lắm.
 soundنوش آفرین: آیا نزدیک ساحل است؟ Nhà gần biển không?
 soundالهام: بله، ما برنامه داریم مرخصی هامون راآنجا بگذرانیم۰ Gần, Tụi tôi định nghỉ hè ở đó.
 soundنوش آفرین: مرخصی ها ، هان؟ Nghi mát? Vậy hả?
 soundالهام: بله ، البته ۰ وتو نوش آفرین در نظر داری مرخصی هایت را کجا بگذرانی؟ Ừ. Dĩ nhiên rồi. Còn chị thì sao? Chị dự định dành thời gian ở đâu cho kỳ nghỉ mát của chị?
کامپيوترsoundکامپيوتر soundMáy vi tính
ميز تحريرsoundميز تحرير soundBàn làm việc
صندليsoundصندلي soundCái ghế